Yasalarımız boşanmayı kabul eder, ama geleneklerimiz etmez. | Open Subtitles | تشريعتنا القانونية تساند عملية الطلاق, لكن تقاليدنا الأجتماعية تنبُذه. |
geleneklerimiz olmaksızın hayatlarımız sallantılı olurdu... | Open Subtitles | بدونِ تقاليدنا حياتنا ستكون مهزوزة مثل... |
geleneklerimiz sadece öylesine yapılan ayinler değiller. | Open Subtitles | إن تقاليدنا ليست مجرّد قواعد فارغة |
Eğer iki kocalı olma durumu varsa bütün geleneklerimiz çöpe gider. | Open Subtitles | إذ هذه السابقة من إمتلاك زوجين ستبقى اذاً ستضيع التقاليد هباء |
geleneklerimiz geregi, önümüzdeki yirmi dört saati onlarla geçirebilirsiniz. | Open Subtitles | وكما تحكم التقاليد فلديكما 24 ساعة لتقضوها معهم |
Aile geleneklerimiz var, bunlardan en önemlisi ise Noel'de bir arada olmak. | Open Subtitles | لدي تقاليد عائلية أكثرها اهمية هو ان نكون معاً في عيد الميلاد |
Başka geleneklerimiz de vardı ama onlardan bahsetmemeliyim. | Open Subtitles | لقد كان لدينا تقاليد أخرى ولكن لا أستطيع التحدث عنه |
geleneklerimiz sana şaka gibi mi geliyor? | Open Subtitles | هل تعتبرين تقاليدنا مزحة بالنسبة لكِ؟ |
Yani geleneklerimiz yok olur. | Open Subtitles | . أنه يعني بأن تقاليدنا ستختفي |
Noel geleneklerimiz gibi. | Open Subtitles | مثل تقاليدنا لعيد ميلاد رأس السنة. |
Hayır, diğer Noel geleneklerimiz gibi. | Open Subtitles | كلاّ، مثل تقاليدنا الأخرى لعيد الميلاد. |
Mirasımız, inancımız, geleneklerimiz ve tarihimiz. | Open Subtitles | ميراثنا, عقيدتنا تقاليدنا وتاريخنا |
geleneklerimiz. Hiçbiri değişmemeli. | Open Subtitles | "تقاليدنا. " "لا يجب أن يتغير أي شيء. " |
Noel'i sevdiğimiz ve harika geleneklerimiz olduğu için ve siz Noel'den nefret ettiğiniz için üzgünüm. | Open Subtitles | أَنا آسفُ بأنّنا نَحبُّ عيد الميلادَ ونحن عِنْدَنا التقاليد الرهيبة وأنت رجال يَكْرهونَ عيد الميلادَ. |
Hükmü kalmamış geleneklerimiz terk edip sistemimize yenilikçi yaklaşım göstermeliyiz. | Open Subtitles | ينبغي لنا أن نكون مبتكرة مع نظامنا والتخلي عن التقاليد التي عفا عليها الزمن |
Thadeous, Bizim bazı geleneklerimiz var. | Open Subtitles | ثاديوس لدينا بعض التقاليد هنا في هذا المكان |
geleneklerimiz gereği, önümüzdeki yirmi dört saati onlarla geçirebilirsiniz. | Open Subtitles | وكما تحكم التقاليد فلديكما 24 ساعة لتقضوها معهم |
Burada, Harvard'da köklü geleneklerimiz vardır. Bu ne lan? | Open Subtitles | نحن هنا في هارفارد أصل التقاليد. |
Demek istediğim şey Po dans ve güneş feneri bunlar ortak geleneklerimiz. | Open Subtitles | : " ما أقوله يا " بو ، هو أن الرقص و الفوانيس الشمسية هي تقاليد شعبية |
Demek istediğim şey Po dans ve güneş feneri bunlar ortak geleneklerimiz. | Open Subtitles | " ما أقوله يا " بـــو ، هو أن الرقص و المصابيح الشمسية هي تقاليد شعبية |
Bizim geleneklerimiz var. Senin neyin var? | Open Subtitles | لدينا تقاليد فماذا لديك؟ |