ويكيبيديا

    "geliyor musun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل ستأتي
        
    • هل ستأتين
        
    • هل أنت قادم
        
    • هل ستأتى
        
    • أستأتي
        
    • أأنت قادم
        
    • هل أنت قادمة
        
    • هل انت قادم
        
    • أستأتين
        
    • ألن تأتي
        
    • هل ستحضر
        
    • أأنت عائد
        
    • هل أنتَ قادم
        
    • هل ستاتي
        
    • هل تأتي
        
    Hiç bu kadar uzun sürmemişti. Benimle Geliyor musun, gelmiyor musun? Open Subtitles ليس لهذه المدة الطويلة والآن هل ستأتي معي أم لا ؟
    Geliyor musun? Yoksa bu çocuklarla mı? Open Subtitles هل ستأتي أم تريد أن تتكلم مع هؤلاء الشباب؟
    Geliyor musun, burada mı kalıyorsun? Open Subtitles هل ستأتين معـى , أو تفضليـن البقـاء هنـا ؟
    Geliyor musun, şeker çocuk? Open Subtitles انت، يا عزيزي الظهير الرباعي هل أنت قادم ؟
    Geliyor musun? Open Subtitles نعم يا ابى سوف نفعل حسنا هل ستأتى ام لا؟
    James, yarın hayvanat bahçeme Geliyor musun? Open Subtitles جيمس ، هل ستأتي إلى حديقة الحيوانات خاصتي غدا ؟
    Neyse ki başka bir şey göstermiyorlar. Geliyor musun? Open Subtitles اصلّي ان يكون هذا كل ما يرينه للناس , هل ستأتي ؟
    Naber? Brian, bu akşam Laguna Kumsalı'nı izlemeye Geliyor musun? Open Subtitles هل ستأتي لمشاهدة مسلسل شاطئ لاغونا الليلة؟
    sanırım onlar bu davayı, bir süredir hazırlıyorlarmış peki, sen Geliyor musun ? Open Subtitles اعتقد انهم كانوا ينتظرون سقوطه منذ مدة حسنا هل ستأتي
    Geliyor musun, yoksa suçlamalarını mı beklersin? Open Subtitles إذن، هل ستأتي أم تفضل أن تنتظر محاكمتك الفيدرالية؟
    Merhaba Simon. Okuldan sonraki provaya Geliyor musun? Open Subtitles ,أهلا, سايمون هل ستأتي للبروفات بعد المدرسة؟
    Şu anda kariyerimin en büyük davasını bitirmeye on dakika mesafedeyim. Geliyor musun ? Open Subtitles من إغلاق أهم قضية فى حياتى المهنية هل ستأتين ؟
    Lemon, parti sonrası sonrası partisine Geliyor musun? Open Subtitles هل ستأتين الى الحفلة اللاحقة اللاحقة اللاحقة؟
    Sonra Spencer bu akşamki partime Geliyor musun? Open Subtitles حينها قال سبنسر هل ستأتين لحفلتي الليلة ؟
    Geliyor musun? Yoksa kalıp, çocuğu biraz daha mı itip kakacaksın? Open Subtitles هل أنت قادم أم ستبقى هنا وتضغط على الفتى ؟
    Hey yo, Nick, Geliyor musun dostum? Open Subtitles أنت , نيك , هل أنت قادم , يا رجل ♪ كل ما نفعله♪
    Quinlan yeni bir şeyler bulmuş gibi görünüyor. Bizimle Geliyor musun? Open Subtitles يبدو أن " كوينلان " قد توصل لشئ جديد ، هل ستأتى معنا ؟
    Akşam güreş müsabakasını izlemeye Geliyor musun? Open Subtitles أستأتي لمشاهدة مبارة المصارعة هذا المساء؟
    Ve ben de o kulübeye gideceğim. Geliyor musun gelmiyor musun? Open Subtitles وأنا ذاهبة إلى ذلك الكوخ، لذا أأنت قادم أمْ ماذا؟
    Yatağa Geliyor musun? Open Subtitles هل أنت قادمة إلى السرير؟
    Zihnimizle oynuyorlar. Geliyor musun? Open Subtitles كل هذه الاشياء المرتبطه برئوسنا هراء كما قلت لكم هل انت قادم
    Haftasonu benimle Geliyor musun? Open Subtitles أستأتين معي في الإجازة الأسبوعية؟
    Yemekten sonra - hemen eve Geliyor musun? Open Subtitles ألن تأتي الي المنزل بعد الغذاء؟
    - Cuma günkü partime Geliyor musun, JULIE POWERS Open Subtitles هل ستحضر لحفلتي يوم الجمعه أم أنك ستكون مشغول؟
    - Bu saçmalığı dinleme. - Eve Geliyor musun? Open Subtitles ـ لا تستمتع إلى هذا الهراء ـ أأنت عائد للمنزل؟
    Gidelim. Geliyor musun? Open Subtitles دعنا نذهب هل أنتَ قادم أم ماذا؟
    Tren kalkıyor. Geliyor musun? Open Subtitles القطار مغادر ياصاحب لائحة الانتظار ، هل ستاتي ؟
    - Maça gidiyorum. - Evet. Geliyor musun, Eric? Open Subtitles ذاهب للمباراه نعم, هل تأتي معنا, إريك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد