ويكيبيديا

    "gelmedin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تأتي
        
    • تأتِ
        
    • تأت
        
    • تأتى
        
    • تعد
        
    • تحضر
        
    • تأتين
        
    • تحضري
        
    • لم تظهر
        
    • لست هنا
        
    • تاتي
        
    • مجيئك
        
    • تاتى
        
    • تجيء
        
    • لستِ هنا
        
    Eminim ki sen de buraya bunları konuşmak için gelmedin. Open Subtitles أنا متأكد بأنك لم تأتي إلى هنا لتحدث عن هذا؟
    Tabi sen gelmedin ve o da senden umudu kesti. Open Subtitles و بالطبع أنت لم تأتي أبداً, و فقدت الأمل فيك
    Üç yıldır bu laboratuarda çalışıyorum. Bir kere bile selam vermeye gelmedin. Open Subtitles أعمل في هذا المختبر منذ 3 سنوات لم تأتي يوما لتلقي التحية
    Buraya tıbbi ekibini kontrol etmeye gelmedin. Open Subtitles لم تأتِ إلى هنا للإطمئنان على فريقك الطبي
    Teşekkürler ama buraya sadece birkaç evrak teslim etmek için gelmedin. Open Subtitles شكرا. ولكن, أنت لن تأت كل هذه المسافة لتسلمني بعض الأوراق.
    Aşkın ne olduğunu bu kadar iyi bilseydin... neden buraya gelmedin? Open Subtitles لو كنت تعرفين ما هو الحب ، فلماذا لم تأتى هنا؟
    Tabii sen hiç gelmedin, ve o da senden vazgeçti. Open Subtitles و بالطبع أنت لم تأتي أبداً, و فقدت الأمل فيك
    Bir şey sormak istiyorm. Neden beni hapishanede ziyarete gelmedin? Open Subtitles أريد أن أسئلك سؤال لم لم تأتي لزيارتي بالسجن ؟
    Yurt dışında öğrenim görürken bu bahaneler ile eve gelmedin. Open Subtitles أنك لم تأتي إلى المنزل بأعذار أثناء دراستك في الخارج.
    Ziyaretime bile gelmedin. Bir de utanmadan paradan mı bahsediyorsun? Open Subtitles ولا تأتي لزيارتي وكل ما تفكر فيه هو المال ؟
    Son haftalarda bu yüzden onu görmeye gelmedin. Gözünden düşersin sandın. Open Subtitles لهذا لم تأتي لزيارته بالأسابيع الأخيرة، ظننت أنه سيُقلل من قدرك
    Hayır, kardeşimsin de ondan. Bir kere bile evime gelmedin. Ya... Open Subtitles لا أعرف لأنك أخي, ولم تأتي إلى شقتي ولا مره واحده؟
    İşten çıkarıldıysan neden bana gelmedin? Open Subtitles إذا كان قد تم تسريحك، فلماذا لم تأتي لي؟
    Noel günü bize gelebilirdin ama gelmedin. Open Subtitles كان بإستطاعتكِ أن تأتي إلينا يوم الكريسمس، لكن لم تفعلي.
    Lütfen. Buraya alışveriş yapmak için gelmedin. Open Subtitles أرجوك ، من الواضح أنك لم تأتِ هنا للتسوّق
    Ama tahminime göre buraya bunu konuşmaya gelmedin. Open Subtitles على الرغم من أنني أقترض أنّك لم تأتِ إلى هنا للتحدث عن هذا.
    Çünkü bana randevu için yalvardın sonra da randevuna gelmedin. Open Subtitles ‫لأنك توسلت إلي ‫كي تحصل على موعد، ثم لم تأت
    Aşkın ne olduğunu bu kadar iyi bilseydin... neden buraya gelmedin? Open Subtitles لو كنت تعرفين ما هو الحب ، فلماذا لم تأتى هنا؟
    Neden daha sonra eve geri gelmedin oğlum? Open Subtitles لماذا فقط لم تعد في وقت لاحق للبيت، يا فتى؟
    Hiçbir zaman oyunlarıma gelmedin. Hiç sette beni ziyaret etmedin. Open Subtitles لم تحضر مسرحياتي قط ولم تزرني في موقع التصوير قط
    Sen hep sonra gelirsin, zaten hiç önce gelmedin ki. Open Subtitles أنتِ دائماً ما تأتين بعده لكن هذا لم يحدث سابقاُ
    Oliver! Seni gördüğüme ne kadar mutlu oldum bilemezsin! - Hastaneye gelmedin. Open Subtitles يهتم بشأني في هذه العائله اوليفر , لاتعلم كم أنا سعيده برؤيتك لم تحضري للمشفى
    Ama sen bunu yapmadın, John. Hiç gelmedin. Bir kere bile. Open Subtitles ولكن انت لم تفعل يا جون أنت لم تظهر ولو لمرة
    Fakat eminim ki buraya manzarası için gelmedin. Al anahtarın. Open Subtitles لكن أنا متأكدة أنك لست هنا للنظر لكن هاك مفتاحك
    Buraya kadar tüm yolu sadece hayalimdeki Manhattan'ı görmek için gelmedin. Open Subtitles حسناً انت لم تاتي هنا فقط لتري حلمي عن منهاتن
    Yediler içtiler ve seni beklediler ama sen gelmedin, onlar da gittiler. Open Subtitles أكلوا، وشربوا وانتظروا مجيئك ومن ثم غادروا
    Bunca zaman boyunca beni görmeye hiç gelmedin. Open Subtitles كل هذا الوقت و انتى لم تاتى لى مطلقا
    Havaalanına da gelmedin, evde de yoktun. Sana çok şey anlatmak istiyorum! Open Subtitles وأنت لا تجيء إلى المطار ولا كانت أنت في البيت!
    Ben istediğim için burada değilsin, veya sana yer olduğu için gelmedin. Open Subtitles أنتِ لستِ هنا '،بسبب أننا نريدك هنا أو لدينا مكان فارغ وأرسلتك إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد