ويكيبيديا

    "gelmezse" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لم يظهر
        
    • لم يفعل
        
    • لم يأتِ
        
    • لم تظهر
        
    • لم تصل
        
    • لم يأت
        
    • لم يأتى
        
    • لم تأتي
        
    • يكن هنا
        
    • لم يحضر
        
    • لم يصل
        
    • لن يأتي
        
    • لمْ يظهر
        
    • لم يأتكِ
        
    • لم يأتي
        
    Jonny Mchale gelmezse inanın bana, gidip daha önemli işlerimi göreceğim. Open Subtitles ان لم يظهر جوني ماكيل اعدك سأخذ مشترياتي السخية لمكان اخر
    Bunu kaybetme. Eğer bir saate kadar gelmezse, bir daha ara. Open Subtitles لا تفقدها ان لم يظهر خلال ساعة , كلمه مرة اخرى
    gelmezse eğer, seçenekleri konuşmamız gerekebilir. Open Subtitles وإن لم يفعل سيأتي الوقت لكي نتحدث عن الخيارات
    Dolayısıyla, balıklar bana gelmezse ben onlara gitmek zorunda kalacağım. Open Subtitles هذا يعني، إن لم يأتِ السمك لي سأضطرّ للذهاب إليه
    Eğer o kamyon gelmezse, hepimiz öldük demektir. Anlıyor musun? Open Subtitles إذا لم تظهر تلك الشاحنة فسنموت جميعاً أتفهم ذلك ؟
    Pizzalarımız gelmezse... ne yapacağımıza karar verdim. Open Subtitles أنه إذا لم تصل البيتزا فقد إتخذت قرارى لتوى بأننا سنأكل بيونج سن
    Seni uyarıyorum, arkadaşım gelmezse yanında getirdiğin hiçbir polis bir işe yaramayacaktır. Open Subtitles أحذرك ، إن لم يأت صديقي سيكون جميع الشرطيون معك بلا فائدة
    Bütün bunlardan sonra, Calvera gelmezse, ne kadar yazık olur! Open Subtitles إذا لم يأتى كالفيرا الآن بعد كل ذلك يا للخسارة
    30 saniye içinde gelmezse gideriz. Open Subtitles لن لم تأتي في غضون 30 ثانية, فسنذهب اجلس
    Hayalet Atlılar bu gece gelmezse bu bizim ilk iyi randevumuz olacak. Open Subtitles إن لم يظهر الفرسان الأشباح الليلة فسيكون هذا أول موعد جيد لنا.
    Ama bu, Kedi gelmezse, polis seni yakalar ve her şey daha kötü olabilir. Open Subtitles ولكن اذا لم يظهر هذا القط ؟ سوف يقبض عليك البوليس وسوف يسوء الوضع أكثر
    Ah, hadi ama, Stan. Stan gelmezse, onun kaskını kullanabilir miyim? Open Subtitles اذا لم يظهر ستان، هل أستطيع أن أستعمل خوذته؟
    Eğer 20 dakika içinde yakıt gelmezse herkes ölür. Open Subtitles عشرون دقيقة ويمتلء الوقود اذا لم يفعل سوف اقتل جميع الرهائن
    Eğer gelmezse adamlarım Floransa'yı dümdüz edecek. Open Subtitles إذا لم يفعل , رجالي سيسحقون مدينته مثل روما
    Ancak ikinci sürü gelmezse bu aç avcılar geldikleri burna doğru uzun bir yolculuğa çıkacak. Open Subtitles ،لكن لو لم يأتِ السمك فسيواجه هؤلاء المفترسون رحلة طويلة للعودة إلى جنوب أفريقيا
    Eğer bir kaç saat içinde gelmezse, cep telefonumdan ara. Open Subtitles إن لم تظهر خلال الساعات القادمة اتصلى بى على هاتفى الخليوى وسأعود مجدداً
    Yiyecek arayan karıncalar hemen tohumları ve meyveleri toplar, ...tabii oraya önce bir kaplumbağa gelmezse. Open Subtitles يجمع النمل العالف البذور ولب النباتات بسرعة وذلك إن لم تصل السّلحفاة إليه أولا
    Mesai bitimine kadar kimse gelmezse onu gemiye geri götüreceğim. Open Subtitles إن لم يأت أحد ويستلمها حتى موعد الإغلاق فسأضطر لإعادتها إلى المركبِ
    İkimizden biri gelmezse mutlaka çok önemli bir nedeni olacaktı. Open Subtitles وإذا لم يأتى أحدنا فلابد أن تخلفه يرج إلى سبب قوى
    O şey yakında gelmezse işi KDK'da halletmelisin. Open Subtitles , إذا تلك الصلصة لم تأتي في وقت قريب . يجب علينا أن نبدأ بتهريب الأشياء
    George diyor ki, eğer 8'e kadar gelmezse onsuz başlayabilirmişiz. Open Subtitles جورج يقول انه ان لم يكن هنا حتى الثامنة نبدء بدونه
    Hanımefendi, özür dilerim, ama kimse gelmezse 20 dakika sonra masayı almam lazım. Open Subtitles سيدتي، أنا أسف، لكن ان لم يحضر اي شخص في 20 دقيقة سأحتاج للطاولة
    On dakika içinde ambulans gelmezse ölür. Open Subtitles أن لم يصل إلى سيارة الإسعاف خلال 10 دقائق سيموت
    - Ya gelecek yıl hiç gelmezse? Open Subtitles ماذا لو أن العام القادم لن يأتي أبداً؟
    Takım Elbiseli Adam gelmezse, hayal kırıklığımı bir düşünsene. Open Subtitles تخيّل خيبة أملي، ذو البدلة لمْ يظهر.
    Sakatlık maaşınız gelmezse bana haber verin, Bayan Parsons. Open Subtitles "أعلميني يا سيدة "بارسونس إذا لم يأتكِ شيك التقاعد
    Eğer sergiye kimse gelmezse tek okuyan kişi sen olmuş olacaksın. Open Subtitles لو لم يأتي احد للعرض قد تكون الشخص الوحيد الذي يقرأها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد