Peki General, atağa mı geçelim yoksa savunmada mı kalalım? Toudou... | Open Subtitles | إذاً أيها الجنرال , هل نتخذ موقفاً هجومياً أم دفاعياً ؟ |
Belki de General Richter'in gördüğü bunlardı. Gerçek paraşütçüler değil. | Open Subtitles | ربما هذا ما رصده الجنرال ريشتر و ليس مظليين حقيقيين |
Kim daha önemli demiştim, bir General mi, onbaşı mı. | Open Subtitles | اليوم ، لقد سألتك ، من الأهم الجنرال أم العريف |
- Evet sona ermiş. - Bu harika bir haber, General. | Open Subtitles | ـ لقد انتهت ـ يا لها من بشرى سعيدة ايها اللواء. |
Bir yerliyle iki saniye dövüşünce hemen General Custer'a benzedim. | Open Subtitles | ثانيتين من المشادات مع الأمريكى الأصلى و تحولت للجنرال كاستر |
O zaman, söylediğin doğruysa General seni yavaş yavaş öldürecek demektir. | Open Subtitles | ..حسناً , اذا انت تقول الحقيقة ذلك الجنرال سوف يقتلك ببطء.. |
General müsaade buyurursa, tüfekleri toplamak için zaman harcamak daha iyi olur. | Open Subtitles | مع تصريح الجنرال , هذا هو الوقت الأنسب لتقضيه في جمع البنادق |
General Dolores'i takdim etmeme izin verin Bay Teddy Sanchez. | Open Subtitles | اسمح لي ان اقدم لك الجنرال دولوريس سيد تيدي سانشيز |
"General Lew Wallace yeni bölge valisi olarak yemin etti. | Open Subtitles | يأخذ الجنرال لو والاس قسما من الارض كحاكم جديد للمقاطعة |
Gainsborough Görevi İçin Kleranslı Personel Listesi, emreden General C.H. Melchett. | Open Subtitles | أسماء المصرح لهم بمعرفة مهمة غينزبورو، كما كتبها الجنرال س. هـ. |
Albay Munro durur, ama General Webb anlaşmaya saygı gösterip askerlerini geri göndermeyecek. | Open Subtitles | الكولونيل مونرو قد يفعل لكن الجنرال ويب لن يحترم الاتفاقية ويرسل جنودهم بعيداً |
23 saat önce, General Aleksander Kodoroff 10 savaş başlığı çaldı. | Open Subtitles | منذ 23 ساعة مضت الجنرال أليكساندر كودروف سرق 10 رؤوس نووية |
- General Sklarov komutasındaki hükumet karşıtı olan askeri birlikler, - | Open Subtitles | القوات معارضة لانتخابات الرئاسة وتم قيادته من قبل الجنرال ليو سيكلوف |
Birileri General'i öldürdü, bu da birinin doğruyu söylemediğini gösteriyor. | Open Subtitles | أحدهم قتل الجنرال, وهذا يبين أن أحدهم لم يقل الحقيقة. |
Yüzbaşı, General'den acil haber geldi! Cephede bize gerek varmış. | Open Subtitles | أيها القائد، أخبار مستعجلة من الجنرال نحن مطلوبون في الجبهة |
General, lütfen. Bu belki Albay O'Neill için son şans. | Open Subtitles | أيها اللواء, أرجوك.يمكن ان يكون ذلك الأمل الأخير للعقيد أونيل |
General Walsh altı hafta sonra kisti aldırmaya gelecek değil mi? | Open Subtitles | إذاَ.. خلال ستة أسابيع اللواء والش ,ستعود من أجل إزاله كيسها.. |
Ben de General'e, Stephen ile birlikte, Bayan Florez'i bulduğunuzdan bahsediyordum. | Open Subtitles | كنت أقول للجنرال للتو أنكِ أنتِ وستيفن من وجد السيدة فلوريز |
General'in isteği üzerine sizinle konuşmayı kabul ettim Bay Berenson sorgulanmayı değil. | Open Subtitles | كمعروف لللواء قبلت أن أدردش معك يا سيد (بيرنسون) وليس للاستجواب |
General Boutwell tüm ulustan büyük bir destek almışa benziyor. | Open Subtitles | يبدو أن الجنيرال بوتويل لديه مساندة من جميع أنحاء الولايه |
Wei General'inin başını getirdim. | Open Subtitles | "لقد قتلت احد جنرالات "وي |
Albay O'Neill ve General Hammond'ı çıkış odasına çağır, hemen! | Open Subtitles | إتصل باللواء هاموند و العقيد أونيل ليحضرا إلي قاعة البوابة فورا |
General 843üncü hava üs komutanı General Ripper'i aramanızı öneriyor. | Open Subtitles | "الجنرال يقترح أن تتصل بالجنرال "ريبر قائد القاعدة رقم 843 |
General eski müttefiklerimizle ilgilenmekte. | Open Subtitles | اللّواء مشغول جداً في الإشتراك بتحالفاتنا الرسميّة |