ويكيبيديا

    "genetik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الوراثية
        
    • وراثي
        
    • الجيني
        
    • الجينية
        
    • جينية
        
    • وراثية
        
    • الوراثي
        
    • جيني
        
    • جينياً
        
    • الوراثة
        
    • جينيا
        
    • الوراثيّة
        
    • الجينى
        
    • وراثيًا
        
    • الوراثيه
        
    Anti-HIV ilaç bileşikleri ve karışımları üzerinde genetik ilaçların etkisi üzerine DSÖ (WHO) tarafından etkileyici bir çalışma yapıldı. TED هذا هو البحث الرائع من منظمة الصحة العالمية الذي يظهر تأثير العقاقير الوراثية المضادة للفيروسات على مركب دوائي مشكّل.
    O belki bizim ilkimiz olur, bu genetik hafıza geliştirildi. Open Subtitles قد يكون في الأول هكذا، لكن الذاكرة الوراثية أثبتت علمياً
    Onlara bayılırlar. Bu, genetik mi yoksa çevreyle mi alâkalı, bilmiyorum. Open Subtitles يعشقونهم، لا أدري إن كان الأمر وراثي أو إنه حال المجتمع.
    2006'dan önce , büyük camgözlerin genetik çeşitliliğine dair hiçbir bilgimiz yoktu. TED قبل 2006 لم يكن لدينا فكرة عن التنوع الجيني لأسماك القرش المًتشمسة
    Ancak bunlar bilim adamları tarafından seçici eşleştirme ve genetik teknoloji kullanılarak üretilmiştir. TED لكن هذه تم إنشاؤها من طرف العلماء باستخدام الاستيلاد الانتقائي مع التكنولوجيا الجينية.
    DNA donörlerinin genetik profilleri onların baba ve oğul olduklarını gösteriyor. Open Subtitles متبرعي الحمض النووي لديهم أوصاف جينية والتي تشير لان الأب الإبن
    Buna hiç anlam veremiyorum. O sadece bir parça genetik bilgisinden ibaret. Open Subtitles هذا لن يشكل أي فرق , انه مجرد جزء من شيفرة وراثية
    Aynı zamanda posta kodunun genetik kodumuzu da şekillendirdiğini öğreniyoruz. TED ونتعلم أيضًا أن الرمز البريدي يقوم فعليًا بتشكيل الرمز الوراثي
    Pek çok derin deniz canlısı okyanus havzasındaki aynı genetik dağılıma sahip. TED والكثير من المجتمعات العميقة لديها توزيع جيني الذي يتوزع على قاع المحيط
    Şempanzelere tıklıyorum ve genetik olarak en yakın akrabamıza ulaşıyorum. TED أضغط على رابط الشيمبانزي وأتوصل إلى القريب الأقرب جينياً لنا
    Baban, onun babası doktor mu olduğu, genetik bir şey mi olduğu için? Open Subtitles هل لأن أبوك وجدك كانا أطباء ؟ هل هو نوع من الوراثة ؟
    genetik kodundaki 6 milyar karakteri okuyup ezberlemek sandığımdan uzun sürdü. Open Subtitles وإستغرقني وقتاً طويلاً لقراءة وتحليل صفاتك الشخصية الموجودة داخل شفراتك الوراثية
    Diğer semptomları da eklersek genetik hastalık listemizi teke indirgemiş oluruz. Open Subtitles هذا بالإضافة إلى الأشياء الأخرى يعني أننا قلصنا لائحة الأمراض الوراثية
    genetik bilgiyi çıkartıp yeni DNA'yı içine yerleştirirsen...al sana norma bir doğum. Open Subtitles نحن نحذف المعلومات الوراثية , نضعها فى مختبر ونترك الطبيعة تقوم بعملها
    genetik olduğuna göre anne ya da babasında da vardır. Open Subtitles لذا نغش بما أنه وراثي الأم او الأب مصابون ايضا
    Özeline girmek istemem ama genetik de olabilir, buna dayanarak kendimi mecbur hissediyorum. Open Subtitles لن أتدخل في الشأن لكن قد يكون وراثي لذا لن أمهد المشاعر الأساسية
    Stirling motorunun devasa, matematiksel bir çalışma modelini çıkardık. genetik algoritmayı uyguladık TED بنينا نموذج رياضي ضخم عن كيفية عمل محرك ستيرلنج فعّلنا الخوارزم الجيني
    Kısmen hayli ilerlemiş olduğu zaman, geç evrede fark edildiğinden ve çok genetik değişimi olduğu için çok saldırgan bir kanserdir. TED إنه سرطان شديد العدوانية، في جزء لأنه أكتشف في مراحل متأخرة جداً، عندما يكون متقدم جداً وهناك عدد من الطفرات الجينية.
    Ayrıca ayakkabısında bir Franklinia Alatama'nın genetik malzemesi olduğunun kanıtını buldum. Open Subtitles يوجد أيضاً دليلاً عن مادة جينية من فرانكلينيا ألاتاماها على حذاءه
    Ailenizde teşhis edilen herhangi bir genetik hastalık var mı bilmek istiyoruz. Open Subtitles نحن نريد أن نعرف اذا كان هناك أي أمراض وراثية في العائلة
    Fakat genetik modifikasyona karşı olan aktivistler altın pirince düşmanca karşı çıktı. TED لكن الأرز الذهبي تَلقى معارضة شديدة من قبل الناشطين المناهضين للتعديل الوراثي
    Özel genetik sıralamaları bakteriye yerleştirerek, kanserin büyümesini bozan hücreleri de buna dahil ederek farklı molekülleri sentezlemek için bakteriler görevlendirilir. TED عن طريق إدخال تسلسل جيني معين داخل البكتيريا، يمكن توجيهها لاصطناع جزيئات مختلفة بما في ذلك تلك التي تعطل نمو السرطان.
    Bana kızdı çünkü genetik olarak ufak şeyleri büyütecek şekilde kodlanmış. Open Subtitles لقد كانت غاضبة لأنها مبرمجه جينياً أن تضخم أى مشكلة صغيرة
    genetik alanında doktoram var, dünyadaki en iyi doktorlarla çalıştım-- Open Subtitles لدي دكتوراه في الوراثة ودرست مع أفضل الأطباء في العالم
    Anlaşılan unutmuşsun ki, Alex Trusk, genetik olarak geliştirilmiş süperinsanların ilkidir.. Open Subtitles لقد نسيت ان اليكس تراسك هو اول انسان خارق محسن جينيا
    Salgınların yayılması bile önlenebilir ve genetik hastalıklar için tedavi geliştirilebilir. TED وهم يستطيعون أيضًا منع انتشار الأوبئة، وتطوير علاجات ضدّ الأمراض الوراثيّة.
    Onun fizyolojisinin genetik bozulmanızı yenmek yolunda ipuçları vereceğini umuyorsunuz. Open Subtitles أنت تأمل أن تمكنك فسيولوجية جسده من وقف تدهوركم الجينى
    Diğer ikiz, Callum, doktorun söylediklerine göre, sağlıklı görünüyordu, ve bu ikizler tek yumurta ikiziydi genetik açıdan birebir. TED لكن التوأم الأخ، كالوم، بدا أنه معافى، بقدر ما أمكن الطبيب أن يقول وهذان التوأمان كانا متماثلين، متطابقين وراثيًا
    - genetik olarak tasarlanmış bir büyüme hormonu. - Onlara ilaç verin sonra da bir inek %10 daha fazla süt versin. Sığırlara yaparsanız da daha çok et verir. Open Subtitles تغيير من خصائصها الوراثيه بدلاّ من أن تدر لبناّ تصبح لحوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد