gerçek dünyada bana senin gibi bakan bir erkege rastlasam... | Open Subtitles | إذاالتقيتيوماًبـِرجلفي العالم الحقيقي. ينظر إلي بالطريقة التي نظرت بها إلي |
Ben gerçek dünyada yasadim, insanlarin istediklerini almak için yapmalari gerekeni yaptigi. | Open Subtitles | إعيش في العالم الحقيقي حيث يفعل الناس ما يحتاجون إليه لتحقيق مآربهم |
gerçek dünyada yaklaştırma ve büyültme bize ancak bu kadarını verebiliyor. | Open Subtitles | في العالم الحقيقي ، التكبير والتحسين يمكن أن يجعلنا نبتعد لكثير |
Eğer bu dünyada işe yararsa gerçek dünyada da yapabilirler. | Open Subtitles | إن نجحت التّجربة في هذا العالم، فسينفذونها بالعالم الحقيقي أيضاً |
Bu İntikam Melekleri olayı gerçek dünyada bizden bahsediyor olmalılar. | Open Subtitles | بسبب الملائكه المنتقمه لابد أنهم يتحدثون عنه فى العالم الحقيقى |
gerçek dünyada, benim olduğum yere geldiğinde, düşünmen gereken başka şeyler vardır. | Open Subtitles | في العالم الواقعي.. عندما تصل إلى ما أنا فيه هناك اعتبارات أخرى |
Oh my friend, eğer sadece o tavsiye. gerçek dünyada çalıştı. | Open Subtitles | يا صديقي، إن كنت تلك النصيحة تجدي نفعاً في العالم الحقيقي. |
Ama ben onların oynamalarını istiyorum; bir anne olarak onların gerçek dünyada'ki oyunları oynamalarını istiyorum. | TED | لكني اريدهم ان يلعبوا ; كأم اريدهم ان يلعبوا مثل اللعب في العالم الحقيقي |
İnsan gözünün bu özelliği gerçek dünyada gerçekten yararlıdır. | TED | هذه الخاصية من الرؤية البشرية مفيدة في العالم الحقيقي. |
Fakat, gerçek dünyada işler böyle yürümez. | TED | ولكن، هذا ليس ما يحدث في العالم الحقيقي. |
Hatta ben bunun gerçek dünyada da olabileceğine inanıyorum. | TED | وأعتقد حتى أنها يمكن أن تنتقل الى العالم الحقيقي. |
Tek sorun gerçek dünyada değil de, sanal dünyada değişiklik yapabileceklerine inanmaları. | TED | والمشكلة الوحيدة هي أنهم يؤمنون أنهم قادرين على تغير عوالم إفتراضية وليس العالم الحقيقي. |
Bu ilerleme dinamikleri güçlü ve gerçek dünyada kullanılabilirler. | TED | ديناميكيات التقدم هذه قوية و يمكن إستخدامها في العالم الحقيقي |
gerçek dünyada çalıştığını biliyorum ve çok da başarılısın. | Open Subtitles | أعلم أنك تعمل في العالم الحقيقي .. وأبليت فيه بقوة |
Ama burada, gerçek dünyada işler böyle yürür. | Open Subtitles | لكن الأمور تجري بهذه الطريقة بالأسفل هنا في العالم الحقيقي. |
gerçek dünyada başarısızlığa uğramadan önce bunu yapman bence harika bir şey. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن تفعلي ذلك قبل فشلك في العالم الحقيقي |
Evet, hiç.. hiç fena değildi, ama beni tavlamak kolay. gerçek dünyada böyle olmuyor bence. | Open Subtitles | أجل, ذلك ليس سيئاً, لكنني طريدة سهلة, لا اظن أنه بتلك السهولة تماماً في العالم الحقيقي. |
Eğer eğitim alacaksam, bu gerçek dünyada olacakmış gibi geliyor. | Open Subtitles | عندي شعور بأنني إذا أردت أن أحصل على التعليم، فهذا سيكون بالعالم الحقيقي |
gerçek dünyada yaşayan bir melez sahibi olmak mı ? | Open Subtitles | لكى يعيش بالجين المهجن فى العالم الحقيقى ؟ |
gerçek dünyada ara sıra, bazen önemli durumlarda ortaya çıkar. | TED | إنها تظهر لنا من وقت لآخر في العالم الواقعي وأحيانا في ظروف مهمة |
gerçek dünyada olsak yeni tanıştığım bir erkekle bu şekilde asla uyumazdım. | Open Subtitles | ما كان هذا ليحدث في العالم الحقيقيّ النوم إلى جانب شخص ألتقيه للمرّة الأولى في مكان لم يسبق لي زيارته من قبل |
Neden gerçek dünyada böyle şeyler olmuyor? | Open Subtitles | لماذا لا يُمكن للعالم الحقيقي أن يكون هكذا ؟ |
Haydi. Sen ve ben gerçek dünyada yaşıyoruz. Çoğu zaman. | Open Subtitles | ماذا بك يا بارني نحن نعيش في عالم الواقع اغلب الوقت |
Bütün bunlar çok ilginç... ama ödev gerçek dünyada gerçek bir kariyer seçmekti. | Open Subtitles | أن كل هذا مثير للإهتمام حقاً، لكن الواجب كان .مقتصراً على أختيار مهنة حقيقية في عالم حقيقي |