ويكيبيديا

    "gerek yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا داعي
        
    • ليس عليك
        
    • لا حاجة
        
    • لست بحاجة
        
    • لا أحتاج
        
    • ليس عليكِ
        
    • لا يجب عليك
        
    • لا نحتاج
        
    • ليس هناك حاجة
        
    • لسنا بحاجة
        
    • ليس علينا
        
    • لا أريد
        
    • ليس ضرورياً
        
    • لست مضطراً
        
    • داعي لأن
        
    Ve söylemeye bile gerek yok ama señorita mükemmel görünüyor. Open Subtitles و إطلالة السيدة لا يعلى عليها, لا داعي لقول ذلك
    Acı çekmek için zeki olmanıza gerek yok, fakat canlı olmanız gerekir. TED ليس عليك أن تكون ذكياً لتعاني، لكن ربما عليك أن تكون حياً.
    Annene, Nanda-babu kibritleri geri vermene gerek yok dedi de. Open Subtitles أخبر أمك أني أقول لها بأن لا حاجة لأن تعيده
    Beni cesaretlendirmenize gerek yok. Bence cennet beyaz bir gece kulübü. Open Subtitles لست بحاجة إلى أي تشجيع, فكرتي للجنة هي نادي ليلي أبيض
    Bu işin en iyi yanı da, bilmeme gerek yok. Open Subtitles أفضل شىء فى هذا العمل أنى لا أحتاج أن أعرف
    - Bekle, aceleye gerek yok. - Şansını geri tepme. Open Subtitles ـ إنتظر، لا داعي للعجلة ـ لا تبالغي في طلباتك
    Bakın, artık bir şey çalacağız diye endişe etmenize gerek yok. Open Subtitles نظرة، كنت لا داعي للقلق عنا سرقة أي شيء بعد الآن.
    Benden utanmanıza gerek yok. Ben profesyonel bir sağlık uzmanıyım. Open Subtitles أوه لا داعي لأن تخجل مني أنا محترفة عناية صحيه
    Beni tehdit etmenize gerek yok, daha önce sistemle karşılaştım. Open Subtitles ليس عليك تهديدي , لقد مررت بالنظام الجنائي من قبل
    Baba, bunu dert etmene gerek yok. Birisi bununla ilgilenecektir. Open Subtitles ابي , ليس عليك الاهتمام بذلك شخص اخر سيهتم بالامر
    Acele etmene gerek yok. İlki o kadar da güzel olmaz. Open Subtitles حسنا , ليس عليك الاستعجال فالمرة الاولى لا تكون جميلة جدا
    Bahşişe gerek yok. Sizi iş başında görmekten memnun olacağım. Open Subtitles لا حاجة لى للبقشيش سيدى واننى سعيد ان اراك بالعمل
    gerek yok. Eminim beni alacak başa bir yer vardır. Open Subtitles لا حاجة لذلك.أنا متأكد بأنني سأجد شخص ما الذي سيأخذني
    Hayır. Hayır, buna gerek yok. Zaten benim adım verildi. Open Subtitles لا ، لا حاجة لذلك ، إنه يحمل اسمي مسبقاً
    Size işlerin kötü olduğunu söylememe gerek yok. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles لست بحاجة لأخبركم أن الأمور سيئة، الجميع يعرفون أن الأمور سيئة
    DNA örnekleri yollandı ama bu davada sonuçları beklememe gerek yok. Open Subtitles تم إرسال الحمض النووي لكن هذه قضية لا أحتاج إنتظار نتائجها
    - Hızlıca düzeltirim. - Oh, hayır, hayır, bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles ـ سوف أرتبها بسرعة ـ لا، لا، ليس عليكِ أن تفعلي ذلك
    Hiç gerek yok! Ortam çok korkunç. Gelme yoksa korkudan altına yaparsın. Open Subtitles لا يجب عليك ذلك، إنه حقاً لشيءٌ مخيفٌ هناك، لذا لا تأتي
    Benimle çıkmak için böyle garip sebepler bulmana gerek yok. Open Subtitles ونحن لا نحتاج إلى اجتراح الأعذار تعيش مع بعضها البعض.
    Önüne koydukları yemek dolu tabağın altına bakmak istiyorsun ama... buna gerek yok. Open Subtitles تريد أن تنظر تحت الصحن الذى وضعوا الطعام عليه. ليس هناك حاجة لذلك.
    Şimdi, bu belaya katılmamıza gerek yok. Fred White'a ne olduğunu gördünüz. Open Subtitles هذا المشكلة نحن لسنا بحاجة إليها رأيت ما حدث إلى فريد وايت
    Spagetti konservelerini depolamamıza ya da bodruma gitmemize gerek yok. TED ليس علينا إكتناز علب السباغيتي أو الاحتماء في الطابق السفلي.
    -Teşekkürler, gerek yok - Sara. Bakıcıya ihtiyacım yok baba. Open Subtitles لا أريد بديل يا أبى أنت الذى متزوجها وليس أنا
    Böyle hayaller kurmak için uzaklarda olmana gerek yok. Doğru. Open Subtitles ليس ضرورياً أن تكون بالخارج كى تكون لديك أحلام كهذه
    Açıklamana gerek yok. Gösteriyi ekip, bir partiye gitmek istiyorsun. İkinci gösteriyi. Open Subtitles لست مضطراً للتوضيح ، قلت أنك ترغبين في ترك العرض والذهاب للحفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد