Çünkü bu yapılması gereken en doğru şeydir. | Open Subtitles | لان هذا الشيء الصحيح الذي يجب فعله |
Yapılması gereken en doğru şey buymuş gibi gözüküyor. | Open Subtitles | إنه الامر الصحيح الذي يجب فعله |
- Aklında tutman gereken en önemli şey nedir? | Open Subtitles | ما هو الأمر الذي يجب أن تتذكره؟ |
- Bir düelloda hatırlanması gereken en hayati şey nedir? | Open Subtitles | -ماهو الشيء المهم الذي يجب أن تتذكره في المبارزة؟ -الشرف ؟ |
Benim görüşüme göre İnternetin yapmakta olduğu farkedilmesi gereken en önemli şey, Souza'nın romantize ettiği oku-yaz kültürünü diriltmek fırsatı olduğudur. | TED | من وجهة نظري فإن الامر الأهم الذي يجب التنويه له والذي يقوم به الإنترنت الآن هو انه الفرصة لإعادة إحياء ثقافة " إقرأ-إكتب" التي رثاها " سوسا" |
O gün parkta düş kurarken yapmam gereken en doğru şeyin Bayan X'le yüzleşmek ve istifa etmek olduğunu anladım. | Open Subtitles | إستغرقت في أحلام اليقضة بالمتنزه ذلك اليوم وخلصت إلى نتيجة مفادها أن الشيء الصحيح الذي يجب عملة (هو مواجهة السيدة (أكس |
Şimdi kaçakmak istediğini biliyorum fakat yapman gereken en önemli şey ağzını kapalı tutmak. | Open Subtitles | والشئ الاخهم الذي يجب فعله |
Bu yapılması gereken en doğru şey. | Open Subtitles | -لأنه الشيء الصحيح الذي يجب فعله . |