Lafın geri al, yoksa bu fotoğrafların hepsini boğazına tıkarım. | Open Subtitles | اسحب كلامك وإلا صففت كل هذه الصور في حنجرتك |
Lafını geri al yoksa bir dal alıp kıçına sokarım. | Open Subtitles | اسحب ما قلت أو سأغرس هذا الغصن في مؤخرتك، |
Kafanı patlatmadan önce sözünü geri al! | Open Subtitles | ! إسحب كلامك قبل أَنْ أُقرّرُ كَسْر رأسكِ |
Sözünü geri al seni ölümsüz kaltak! | Open Subtitles | اسحبي كلامك أيتها الزومبي الفاسقة |
geri al, hemen geri al! Mesajı geri alamam! | Open Subtitles | ــ تراجعي عن الإرسال ــ لا ، لا يوجد طريقة للتراجع |
Mikrofon yok. Orada dur. Pekala, geri al. | Open Subtitles | هذا محامي زبون ثبته هنا ، إرجع إلى الوراء |
Lafını geri al yoksa çakarım bir tane. | Open Subtitles | اسحب هذا الكلام وإلا سأذيقك واحدة |
George, lafını geri al. Kaybetmek seçenek değil. | Open Subtitles | جورج اسحب كلامك , الفشل ليس خياراً |
Sözünü geri al! | Open Subtitles | المهندسين على قدم المساواة في الذكاء مع الفيزيائيين. اسحب كلامك هذا! |
- Ne? Tehdit içeren sözlerini geri al ve arkadaşımdan özür dile. | Open Subtitles | اسحب تهديدك الصغير واعتذر لصديقي هُنا. |
Sözünü geri al. Yoksa arkadaşIığımız biter. | Open Subtitles | إسحب كلامك او ننهي صداقتنا الجيدة |
Lafını geri al, yoksa artık en iyi arkadaş olmayız. | Open Subtitles | إسحب كلامك او ننهي صداقتنا الجيدة |
Haydi, homo oğlan, ağzından çıkanı geri al. | Open Subtitles | هيا أيها الشاذ، إسحب ما قلته عني |
geri al yoksa ayakkabımı dilinle temizlersin. | Open Subtitles | اسحبي كلامك أو نظفي حذائي بلسانك |
O sözlerini geri al yoksa son sözlerin olurlar. | Open Subtitles | اسحبي كلامك أو ستكون نهايتك |
Bir sonraki duruşmada, söylediklerini geri al. | Open Subtitles | في الاستماع القادم تراجعي عن كل شيء |
Sadece... Sadece aracını geri al ki ben geçeyim! | Open Subtitles | إرجع بالشاحنة فحسب حتى يمكنني المرور |
Sadece beni davaya geri al, beni davaya geri al. | Open Subtitles | أعدني للعمل على القضية دعني أعمل على القضية... |
- Kadın Allah değil ki. - Hemen söylediğini geri al. | Open Subtitles | ـ ليست قويّة ـ إسحبي كلامكِ |
Ya ailen dahil uğruna uğraştığın her şeyi kaybet ya da hayatının kontrolünü geri al. | Open Subtitles | اما ان تتخلى عن كل ما عملت لأجله متضمنة عائلتك او ان تستعيد السيطرة على حياتك |
Ne olursa olsun haritayı geri al. | Open Subtitles | مهما يحدث عليك أن تسترجع الخريطه |
geri al dedim. | Open Subtitles | قلتُ لكَ ضع هذا بعيداً. |
- Sana geri al mı dedi? | Open Subtitles | لقد أخبركِ بأن تسقطي القضية ؟ |
Aptallık etme de elini geri al istersen. | Open Subtitles | لا تكن غبياً اسحبها فحسب |
Lütfen bu çeki geri al Andrew. | Open Subtitles | استرجع نقودك, من فضلك اندرو. |
geri al, Papa. | Open Subtitles | استردها يا (بابا) |
Cadının yaptığı ve sonra geri aldığı bu ruhu geri al ve onu vücudundan ayır. | Open Subtitles | ما فعلته الساحرة من قبل عاد الآن مثل القبل أعِد هذه الروح الطليقة إلى العدم وافصلها عن الجسد من الرأس إلى القدم |