ويكيبيديا

    "geri getir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أعد
        
    • أعيدي
        
    • أعدها
        
    • أعيديها
        
    • أعِد
        
    • أرجعي
        
    • اعيدي
        
    • اعدها
        
    • إعادتها
        
    • فلتعيداها
        
    • فقط أرجعها مع
        
    • أعيدها
        
    • أعدْهم
        
    • وأعدها
        
    • إجعلها تعود إلى هنا
        
    Takip güçlerini kanyonlara geri getir. Bu programlar ordan çıkmayı asla başaramazlar. Open Subtitles أعد وحدات المطاردة إلى أماكنها هذه البرامج لم تستطع الهروب من قبل
    Takip güçlerini kanyonlara geri getir. Bu programlar ordan çıkmayı asla başaramazlar. Open Subtitles أعد وحدات المطاردة إلى أماكنها هذه البرامج لم تستطع الهروب من قبل
    Aile sıcaklığını, yemek masasındaki sohbetleri geri getir bana. Eski güzel hayatımı geri getir. Open Subtitles .أعيدي إليّ دفء عائلتي .المُزاح الهادئ على الطاولة
    Dereye in de şunları doldur. Sonra da geri getir. Open Subtitles إذهب إلى الأسفل , إلى النهر , و قم بتعبئتها و ثم أعدها
    Onaylat sonra da bana geri getir. Open Subtitles اجعليها موثّقة ثم أعيديها إليّ
    Sahada bol şans. Ekipmanları tek parça geri getir, lütfen. Open Subtitles بالتوفيق في الميدان، ورجاءً أعِد المعدّات سالمة
    Krosu geri getir lütfen, lütfen, lütfen Open Subtitles . أرجوك, أرجوك, أرجوك أعد الركض عبر البلاد
    Kafasına bir tane sık, tırı durdur hazinelerimi bana geri getir ve bizzat ben seni Valhalla'nın kapılarına taşıyayım. Open Subtitles أغرز رصاصةً بدماغها .أوقف المركبة فحسب أعد ليّ كنزي، وسأحملك بذاتي
    Eminim ki tek parça halinde geri getir demiştim. Open Subtitles أعتقد أني قلت أعدها قطعة واحدة لا أعد منها قطعة واحدة
    Ne yaptığın umurumda değil. Bana kızımı geri getir. Open Subtitles ،لا أهتم بما يتوجّب عليك فعله لكن أعد إلي إبنتي
    - Hey, Kızıl Kurt! Viskimizi geri getir! Open Subtitles - هي.أيها الكلب الأحمر.أعد لنا الويسكي ثانية!
    Ay batana kadar, aşk iksirini geri getir, sert kız. Open Subtitles أعيدي ترياق الحب قبل أختفاء القمر أيتها الفتاة القوية.
    Piper'ı geri getir bende seni Loe'nun vücudunda rahat bırakayım. Open Subtitles أعيدي "بايبر" إلى الحياة، وسأجعلكِ تحتفظين بجسد "ليو"
    Kardeşimizi geri getir biz sana şişeyi verelim. Open Subtitles أعيدي أختنا للحياة، وسأعطيكِ القنينة
    Onu geri getir benim için! Onu geri getir benim için yoksa seni parçalara ayırırım. Open Subtitles أعدها من أجلي، أعدها من أجلي وإلاّ مزّقتُك إرباً
    Sana yalvarıyorum, onu geri getir. Open Subtitles أتوسل إليك أعيديها
    Şu lanet olası şarlatanı da hemen buraya geri getir! Open Subtitles و أعِد ذلك الدجال الملعون إلى هنا في الحال
    Şimdi oku geri getir. Köşeye. Open Subtitles أرجعي السهم إلى مكانه الآن، إلى الزاوية العليا.
    Peki, sadece oğlumu geri getir. Open Subtitles حسناً، فقط اعيدي لي إبني
    Onu geri getir! Open Subtitles ارجوك اعدها اعدها الآن
    Onu geri getir ki filmimi tamamlayayım. Open Subtitles علي القيام بإكمال تصوير الفيلم بعد إعادتها
    - Anguy, kizi geri getir. Open Subtitles -يا (أوبي)، ويا (آنجي)، فلتعيداها
    Geceyarısı geri getir, olur mu? Open Subtitles فقط أرجعها مع منتصف الليل حسنا يا بطل
    Bu bisikleti al, patlak yeri tamir edip geri getir, kendininkini alırsın. Open Subtitles خذ هذه الدراجة و اصلح ما فسد ثم أعيدها و خذ دراجتك
    O halde çocukları serbest bırak, baba. geri getir onları. Open Subtitles أذن حرّرُ الأطفالَ، أبّي أعدْهم
    Yıldız geçidini asıl alanı öğren ve geri getir. Open Subtitles ابحث عن سارق بوّابة النجوم وأعدها
    geri getir kadını! Open Subtitles إجعلها تعود إلى هنا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد