Sana bir şey göstereceğim. Seni neden buraya getirdiğimi anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أريك شيئا سوف تفهمين لماذا أحضرتك إلى هنا |
Yalnızlıktan öldü. Yalnızlıktan ve kuduzdan. Seni niye buraya getirdiğimi anladın mı, Simpson? | Open Subtitles | الوحدة وداء الكلب، هل ترى لم أحضرتك هنا سيمبسون؟ |
Buraya başka kadınları getirdiğimi inkar etmeyeceğim. | Open Subtitles | حسناً، لن أنكر أنّي جلبتُ نساء أخريات إلى هنا. |
Puerto Rico'dan neler getirdiğimi hiç mi merak etmiyorsunuz? | Open Subtitles | ألستم مهتمين بالهدايا التي أحضرتها معي من بورتيكو هات ما عندك |
Jack, eğer Gaines bir an için seni buraya getirdiğimi düşünürse ikimizi de gözünü kırpmadan öldürür. | Open Subtitles | "جاك" اذا عرف "جينز" اننى احضرتك الى هنا لن يجد مشكله فى قتلنا نحن الاثنين |
Seni neden bu seferlere getirdiğimi bilmiyorum. Her dakikasını korkarak geçiriyorsun. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا جلبتك لهذه المهمة أنت تقضي الوقت كله مرعوب |
Seni neden buraya getirdiğimi sanıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أننى أحضرتكِ بكِ إلى هنا ؟ |
Ama ona seni buraya getirdiğimi söyleyemezsin, tamam mı? | Open Subtitles | لا يمكنك إخباره بأنني أحضرتك إلى هنا، حسناً؟ |
Bu yüzden seni neden buraya getirdiğimi ve ne sormak istediğimi anladığını umuyorum. | Open Subtitles | وعليه، أتمنى أن تتفهم لما أحضرتك إلى هنا اليوم وما أوشك على طلبه منك |
Bak, seni partiye neden getirdiğimi sanıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تظنينني أحضرتك إلى الحفل؟ |
Bak, seni partiye neden getirdiğimi sanıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تظنينني أحضرتك إلى الحفل؟ |
Onlara hediye getirdiğimi söylemiştim. | Open Subtitles | يتجاوزا الأمر من خلال الاعتذار أنا أخبرتهم أنني جلبتُ لهم بعض الهدايا. |
O zaman bunları getirdiğimi söylemediğim iyi olmuş galiba. | Open Subtitles | إذن أظنُ بأنهُ من حسن حظي .أنني لمْ أخبرها بأنني جلبتُ هذه |
Bu cesedi buraya neden getirdiğimi biliyor musunuz? | Open Subtitles | لكن كيف عرفت أنني جلبتُ هذه الجثة هنا؟ |
Yo, yo, yp, Benim getirdiğimi diyorum. Bir türlü adını hatırlayamıyorum da. | Open Subtitles | لا،لا، الفتاة التي أحضرتها معي لا أستطيع تذكّر اسمها |
Günlüğümü kaybetmişim gibi gözüküyor. - İşe getirdiğimi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما أحضرتها معى إلى العمل أوه ، أنا أسفة |
Hatunu çok sevdim. Ne kadar istiyorsun? Aslında neden buraya getirdiğimi bile bilmiyorum çünkü paha biçilmezdir. | Open Subtitles | أنا أحبها كم قيمتها؟ في الحقيقة لا أعلم لم أحضرتها |
Seni buraya niçin getirdiğimi bilse, beni çarmıha gererdi. | Open Subtitles | لو عرف لماذا احضرتك الى هنا لقام بقتلي |
Seni buraya neden getirdiğimi göreceksin. | Open Subtitles | عليك رؤية . ما احضرتك من اجله |
Ve seni ne diye buraya getirdiğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | وإنني لست مدركاً بعد لم جلبتك لهذا المكان |
O zaman neden buraya getirdiğimi öğrenemeyeceksin. | Open Subtitles | أظنك تريد أن تعرف لماذا جلبتك هنا |
ama işin gerçeği,ben senin gördüklerini görmüyorum yani,burdan her geçtiğimde... bu kapıdan seninle her geçtiğimle seni ilk kez buraya getirdiğimi... ve ne kadar heyecanlı olduğumu hatırlıyorum. | Open Subtitles | اتذكر أول مرة أحضرتكِ الى هنا وكيف كنت متحمساً والسرير لايذكرني بتعويضكِ لي بالعلاقة |
Şimdi onu sana neden getirdiğimi anladın mı? | Open Subtitles | ارأيت لما احضرتة لك ؟ |