Sonuçta; bilinç gibi bir şey hakkında insanların fikrini değiştirmek çok zordur, ve bunun neden bu kadar zor olduğunu sonunda anladım. | TED | إنه من الصعب جدا أن نغير عقول الناس عن شيء ما مثل ا لإدراك و تبين لي بشكل نهائي السبب في ذلك |
Bayan Tic'in adası gibi bir ada. -Bayan Tic mi? -Ja. | Open Subtitles | من المحتمل أنه نوع من واجبهم المدرسي ـ التعلم بالتعايش ـ |
Senin gibi bir serseri ile iş yapmamam gerektiğini bilmeliydim. | Open Subtitles | كان يجب أن أحرص أكثر من التعامل مع متسكع مثلك |
Okyanusun ortasinda teknesiz kalmisken çapayi kurtarmaya çalismak gibi bir sey bu. | Open Subtitles | أنه أشبه بإنقاذ مرساة بينما أنت عالق بدون مركب فى منتصف المحيط |
Ona Trixie, Miss Kitty Fantastico gibi bir isim koyabiliriz. | Open Subtitles | تعلمين، يمكننا تسميتها تريكسي أو كيتي فانتاستيكو أو ما شابه |
Ve bana ne düşündürüyor biliyor musunuz, biraz rahat ve pofuduk gibi; bir yatağın üstüne serilmiş yorgan gibi. | TED | وتعرفون ما الذي تجعلني أفكر به هو أنها نوعاً ما دافئة ومنتفخة كما لو أنها لحاف منتشر على سرير |
Veya "Kaybetmek ne demekmiş, öğreteceğim sana." Bunun gibi bir şey. | Open Subtitles | أو سأجعلك تتعلم كيف تكون الخسارة أو شئ من هذا القبيل |
Dediğim gibi laboratuvarda numuneleri ısıtmak için bunun gibi bir endüstriyel makinemiz var. | TED | و قد قلت أن لدينا مثل هذه الآلة في المعمل لرفع حرارة العينة |
Ve bunu gizli bir Oprah'ın Melekleri ağı gibi "kanseri düşünerek yenebilirsiniz" gibi bir şey ima ederek söylemiyorum. | TED | ولا أعني بذلك تلك الأشياء مثل: شبكة أوبرا آنجل السرية أو، تستطيع أن تتصور لنفسك مهرباً من الشعور بالسرطان. |
Bu, Multi-Health Systems gibi bir şirketin elindeki verilerle ne yapacağını bilmediğinden değil. | TED | وذلك ليس لكون شركة مثل أنظمة الصحة المتعددة لا تعرف ما تفعله بالبيانات. |
Ama katil muşta ya da yüzük gibi bir şey takmış. | Open Subtitles | لكن القاتل كان يرتدي سوار نحاسي أو نوع ما من الخاتم |
Bak, eğer gelseydi bunun buralarda ne gibi bir etkisi olurdu? | Open Subtitles | النظرة الجيّدة، إذا جاءَ إذن الذي نوع إشارةِ هَلْ الذي يُرسلُ؟ |
Senin gibi bir kadınla beraber olan her adamın başına gelebilirdi. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث هذا لأي رجل لو كان لديه أمرأة مثلك |
Söyler misin, senin gibi bir adam neden küçük çocukları korkutuyor? | Open Subtitles | كم رجل كبير مثلك يقوم بتخويف الأولاد الصغار عن قدوم الهنود؟ |
Dostum burası Grimmoloji'nin ulusal arşivi ya da Smithsonian Müzesi gibi bir şey. | Open Subtitles | لكن هذا المكان أشبه بالمحفوظات الوطنية يا صاح أو مؤسسة سميثسونيان لتاريخ غريم |
Sanki karnına saplanmış bir bıçağın azar azar etini kazıması gibi bir şey. | Open Subtitles | الأمر أشبه بوجود شفرة في بطنكِ تقوم بتكوين غرز على جسدكِ لايمكنِ إخفائها |
Evet, belki hastaydı ya da sigara gibi bir şeyler yedi. | Open Subtitles | صحيح, أعتقد أنها مريضة أو ربما إبتلعت سيجارة أو ما شابه |
Aslında, şerif, elektrikle birbirlerini tatmin ediyorlar gibi bir şeydi . | Open Subtitles | بالتأكيد يا شريف لقد كان نوعاً من الضّبط أو شىء كهذا |
İstismara maruz kalmış ya da onun gibi bir şey. | Open Subtitles | هو كان من المُعتدِىِ عليهم أو شيء من هذا القبيل. |
RH: İnsanları mutlu etmekten oldukça zevk alıyoruz, Bazen rahatlamak ve "Nailed It" gibi bir program izlemek istersin. | TED | ر.ه: نحن نشعر بالاستمتاع عندما نجعل الناس سعداء، في بعض الوقت نريد فقط أن نسترخي ونشاهد شئ ك"نايلد إت!" |
Ve bunu takvim resmi olarak yapmakta herzaman basarisizdim, ya da onun gibi bir sey, ve bundan kurtulamadim. | TED | وبقيت متعلقاً بهذا النوع من صور التقويم، او شيء ما من تلك الطبيعة، ولم اتمكن من الابتعاد عن ذلك. |
Yerel güvenliğe teşekkürler, üniversite kampüsünde olmak elektronik tasma takmak gibi bir şey. | Open Subtitles | حسنا، بفضل الأمن الداخلي أن تكون في حرم جامعي كأنك تلبس سوارا إلكترونيا |
Kaybolmuş gibi bir haliniz var, size yardımcı olayım dedim. | Open Subtitles | رايت انكم نوعا ما تائهون. واعتقدت ان علي الحضور لمساعدتكم |
Ama benimki gibi bir bölgede büyürseniz pozitif ayrımcılık sizin gibi insanları engellemek için bir araçtır | TED | لكنكم إذا ترعرعتم في منطقة مثل هذه، فسترون أن التمييز الإيجابي هو بمثابة أداة لإبقاء الناس كما كنتم سابقًا. |
Ve, senin gibi bir kızı mezuniyet balosuna götürmekten gurur duyardım. | Open Subtitles | . . و لكنت ساتشرف بمصاحبة فتاة مثلكِ إلى حفل العودة |
Siz gerçekten Marlon gibi bir çocuğun kütüphaneye gittiğini düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | هل تظنون حقاً فتى مثله يقضي أي وقت في المكتبة ؟ |