O zaman onun yanına Gidip geç vakitte bir kadeh içerim. | Open Subtitles | فى هذة الحالة , سأذهب إلى هناك وأنضم إليه فى السهرة |
Bildiğim tüm hikayeleri anlattım ve Gidip başka hikayeler bulmalıyım. | Open Subtitles | قلت جميع القصص التي لدي و سأذهب لأبحث عن المزيد |
Neden sen ve ben Gidip bana bir şeyler almıyoruz? | Open Subtitles | لم لا نذهب أنا وأنت لشراء بعض الأغراض لأجلى ؟ |
Sakın oraya Gidip vicdan yapmaya falan başlama olur mu? | Open Subtitles | لا تذهب إلى هناك وتبدأ بأظهار مشاكل تأنيب الضمير، إتفقنا؟ |
Gidip küçük bir çanta hazırlıyordum ve Bay Timsah' ın gelmesini bekliyordum. | TED | و كنت اذهب و احزم حقيبة صغيرة و انتظر السيد التمساح ليأتي |
Sadece oraya Gidip etrafa bir bakacağım. Kimse beni görmeyecek. | Open Subtitles | سأذهب لهناك فقط و ألقي نظرة و لن يراني أحد |
Ormana Gidip mantar,... çiçek veya benzeri bir şey toplayacağım. | Open Subtitles | سأذهب للغابة للبحث عن الفطر أو الزهوز, أو شيء آخر |
Seni eve bıraktıktan sonra bir orospuya Gidip seni düşüneceğim. | Open Subtitles | بعد أن أوصلك لمنزلك، سأذهب لملاقاة عاهرة و أفكر بك. |
Haydi başka bir yere Gidip yanak yanağa dans edelim. | Open Subtitles | لمَ لا نذهب لمكان آخر ونرقص الخد على الخد ؟ |
Dur bir dakika. Gidip, şu kızla konuşalım. Tamam mı? | Open Subtitles | انتظر لحظة دعنا نذهب للتحدث مع هذه الفتاة, صحيح ؟ |
- Evet... hadi oraya Gidip biraz kıç tekmelemeye başlaya... | Open Subtitles | نعم، دعينا نذهب إلى هناك ونبدأ في القتال والضرب و.. |
Roger, buz kutusuna Gidip bana oradaki büyük kırmızı şişeyi getir. | Open Subtitles | روجر أريدك أن تذهب للثلاجة و تحضر زجاجة حمراء وضعتها هناك |
Sakın Gidip karışma yoksa benim de başım belaya girecek. | Open Subtitles | لا تتدخل في الأمر. لا تذهب. وإلا فسأقع في مشكلة |
Ya da ben onlara Gidip “Bunun yapılması gerekiyor” derim. | TED | او اذهب اليهم انا واقول لهم ماذا يجب ان يفعلوا |
Sanırım odama Gidip yarınki dersler için hazırlansam daha iyi olacak. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن اذهب إلى غرفتي وأحضر لدروس الغد |
Bak, yarın gece sen ve ben Gidip Groundhog Day seyrederiz. | Open Subtitles | انظر ليلة الغد، سنذهب انا و انت لمشاهدة يوم جرذان الأرض. |
Papua Yeni Gine'ye Gidip 90 metre su altına inerseniz | TED | إذا ذهبت إلى بابوا، غينيا الجديدة، ونزلت إلى 300 قدم، |
Al sana 10 dolar. Gidip oteldekileri korkut bu suratınla. | Open Subtitles | . هاهى 10 دولارات . إذهب وإبحث لنفسك عن فندق |
Bak, cidden çok susadım. Gidip bir limonata içmek istemediğine emin misin? | Open Subtitles | أنظريأنا أريد ان أشرب ألا تريدين أن تذهبي للمطعم وونشرب عصير الليمون |
Bir rejim Gidip diğeri geldiğinde işlevsel olan politikaları bile bir köşeye atıyor. | TED | يذهب نظام حكم ويأتي نظام آخر ويتخلصون من السياسات المطبقة الموجودة سابقًا هناك |
Ya da Random House sitesine Gidip kitaptan bu parçayı bulabilirsiniz. | TED | أو يمكنك الذهاب إلى موقع راندوم هاوس حيث يوجد هذا المقتطف. |
Gidip ellerimi yıkayayım. Her taraf sümük. Çok iğrenç görünüyor. | Open Subtitles | اذهبي واغسلي يديك ,المخاط في كل مكان يبدو سيئا كالجحيم |
Hiç. Hay aksi. Şimdi Gidip boya tabancamı yıkamam gerekecek. | Open Subtitles | رائع ، عليّ أن أذهب وأتخلص من علب الطلاء الأزرق |
Bakın, Gidip neler olduğunu öğreneceğim sonra sizi almak için dönerim, olur mu? | Open Subtitles | اسمعي , أنا ذاهب لمعرفة ماذا يحدث وبعد ذلك ساعود إليك , موافق |
Ve sonra soyguncu, hasta manyağın teki, Gidip bir çekiç bulmuş. | Open Subtitles | ثم أتى هذا اللص المجنون ذهب ووجد واحد من مضارب الكرة |
Neden Gidip uyuyup gecenin geri kalanını dinlenerek geçirmiyorsun? Tamam mı? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهبين للنوم و تأخذين قسطاً جيداً من الراحة ؟ |