- Ama bu dediğim dört saat önceydi! - Nereye gitmiş olabilir? | Open Subtitles | ذلك كان منذ أربع ساعات هل لديك أى فكرة أين ذهب ؟ |
Kazayı gören yok. Adamın biri bayiden gazete almaya gitmiş. | Open Subtitles | ليس اثناء الحادث احد العمال ذهب ليشترى نبيذ اثناء الراحهم. |
Pulawska otobüs durağında. Ama oraya gittiklerinde çoktan gitmiş. | Open Subtitles | لقد فقد الوعى عند محطة الاتوبيس فى بولسكا ولكنه كان قد رحل عندما وصلوا |
Çocuk geri döndüğünde evi yağmalanmış ve Joseph gitmiş bir halde bulmuş. | Open Subtitles | وعندما عاد الفتى ، وجدَ المكان تعرض للنهب . وجوزيف قد اختفى |
Sen onunla konuştuktan bir süre sonra ortadan kaybolup gitmiş. | Open Subtitles | إنها مفقودة و قد اختفت بعد فترة من تحدّثكَ إليها |
Bu saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm ama hanımefendi gitmiş. | Open Subtitles | اسف لازعاجك في وقت مبكّر، لكن السيّدة قد رحلت |
Ama Pascagoula'da ki Castco'ya gitmiş ve başı belaya girmiş. | Open Subtitles | لَكنه ذهب إلى كستكو فى باسكاجولا و تسبب فى مشكلة |
Saldırgan intikam almak için mekanlarından birine, abisini vuranı aramaya gitmiş. | Open Subtitles | محتجز الرهائن ذهب يبحث عن مطلق النار في أحد أماكنهم لينتقم |
Babam gitmiş. Düğünde koluma girmesi için ona ihtiyacım var sanıyordum. | Open Subtitles | لقد ذهب ، اعتقدت أنه يريد ان يمشى معي على الممشى |
Görünüşe göre manavın vurduğu kişi ambara gitmiş mermiyi çıkardıktan sonra kapıyı tekmelemiş. | Open Subtitles | يبدو أنّه بعد أن أطلق النار على البائع ذهب إلى الحظيرة وركل الباب |
Tarayıcısı var. Belki suç mahalline gitmiş ve oradan almıştır. | Open Subtitles | لديّه ماسح ربّما ذهب إلى مسرح الجريمة وأخذهم من هناك |
- gitmiş. - Keşke buna şaşırdığımı söyleyebilseydim. | Open Subtitles | لقد رحل قد كنت أتمنى أن أستطيع قول أني تفاجأت |
Aceleyle gitmiş. Acaba, profesyonel bir hırsızı bu kadar korkutan nedir? | Open Subtitles | ، لقد رحل مسرعاً أتعجب ما الذي قد يرعب لص محترف هكذا |
İki yıl içinde bütün balıklar bitmiş. Bütün küçük tekneler gitmiş. | Open Subtitles | خلال سنتين، كل السمك اختفى واختفت معه المراكب الصغيرة |
Bu sabah verdiğim kurs değerlendirmem gitmiş! | Open Subtitles | تقريري التقييمي الذي وضعته هذا الصباح، اختفى. |
Kafam karışmıştır diye diğer kalçamı da kontrol ettim Lester Holt'a benzeyen örümcek damarı duruyor ama çürükler gitmiş. | Open Subtitles | وفحصت الجانب الآخر لتأكد أني لم أغفل ومازال عندي الدوالي التي تبدو مثل المذيع لستر هولت لكن الكدمة اختفت |
Bir gün uyanıp görecek ki güzelliği gitmiş. | Open Subtitles | ستستيقظ يوما لتجد نضارتها قد رحلت ، لا شك حيال ذلك |
Evden çıkıp gitmiş ve o zamandan beri kimse haber almamış. | Open Subtitles | إختفى من المنزل، و لا أحد سمعَ منه منذ ذلك الوقت |
Ellia gitmiş ve kendisine retrovirüsü enjekte etmiş. | Open Subtitles | إختفت إيليا. حققت نفسها بالفيروس الرجعى. |
- Gece gitmiş olmalı. - Hiçbir at izi yok. | Open Subtitles | مؤكد انهُ غادر في الليل ليسَ هناكَ اي اثارٍ لحصانٍ |
Sonra etrafıma bakındım ve farkettim ki-- çoğu komşumuz gitmiş. | Open Subtitles | وحينها ناظرت حولي وأدركت . الكثير من الجيران قد ذهبوا |
Yatakta onun yattığı taraf soğuktu. Bir süre önce gitmiş olduğu açıktı. | Open Subtitles | جانبها من السرير كان دافئاً، أي أنها غادرت السرير منذ بعض الوقت |
Bize bir şey söylemeden hiçbir yere gitmiş olamaz tabi durdurulmadıysa. | Open Subtitles | انه لن يذهب الي اي مكان او يفعل اي شئ الا اذا اخبرنا أو اذا مات |
Salondaki resimler de gitmiş. Aramızda bir hırsız var gibi görünüyor. | Open Subtitles | واللوحة التي بالردهة أختفت أيضاً يبدو أن هناك لصاً بيننا |
Heather'ın annesi Worthington'a gitmiş, yani Roger ve Tom'un babasıyla bağlantısı var. | Open Subtitles | أمزح أم هيثر ذهبت إلى المدرسة الثانوية لذلك نستنتج انها كانت مع0000 |
Bakınırdım, bir anda gitmiş olurdu. ve hemen yeni birisi peydahlanırdı. | Open Subtitles | أنا فقط عندما أحول نظرى أجده أختفى ثميتكونمن جديد. |
Kendi özgür iradeleriyle İsrail'e gitmiş olsalardı, ...o zaman memnun olurmuş. | Open Subtitles | لو رحلوا الى اسرائيل بمحض ارادتهم لكان أفضل لكان أكثر سعادة |