Şimdi bir de bu gizemli ikinci halkayı açıklamamız gerek. | TED | أما الآن، علينا أيضًا أن نفسر هذه الحلقة الأخرى الغامضة. |
Ama ayni zamanda Incil'deki gizemli ve anlasilmasi guc yuzlerce kaideye uymak istedim. | TED | لكن اردت ايضا ان اتبع المئات من القوانين الغامضة الواردة في الكتاب المقدس |
ve üçüncüsü: penceresindeki çubuklara sıkışıp kalmış gizemli bir yabancı. | TED | والثالثة: كائن غريب غامض عالق والقيام بالضغط على قضبان النافذة. |
Hubie Marsten'in kız kardeşi ve eşi gizemli biçimde öldü. | Open Subtitles | أخت هوبي مارستون وزوجتة ماتَوا بشكل غامض. إشاعات السمِّ،مَا أثبتَت. |
Amcamız evini "gizemli Köpekbalığı" adında bir turist tuzağına dönüştürmüş. | Open Subtitles | عمنا قام بتحويل منزله إلى فخ للسياح يسميه كوخ الغموض |
Uzun zaman boyunca psikologlar ve hastaları arasında gizli tutulan bu gizemli resimlerin, kişinin zihninin işleyişini ortaya çıkardığı söyleniyordu. | TED | والذي ظل سرياً لمدة طويلة ومقصوراً على الأطباء النفسيين ومرضاهم، قيل عن الصور الغامضة أنها تخرج أسلوب عمل عقل المرء. |
Turistik faliyetlerle ilgili yazıları varmış. gizemli noktalar, UFO görülen yerler... | Open Subtitles | انه يكتب عن مناطق الجذب السياحي البقعة الغامضة و مناطق الأثرية |
Her gün daha da fazla artan gizemli yardım sever raporlarını engelliyorum. | Open Subtitles | عليّ أن أتدخل كل يوم أكثر وأكثر في تقارير الإنقاذ الغامضة هذه. |
Odasındaki gizemli Sloven Kız hakkında bir bilgi var mı? | Open Subtitles | ماذا عن الفتاة الغامضة التي كانت معه الفتاة السلوفينية ؟ |
gizemli bayanımızın DNA'sı olay yerindeki mermi kovanının üzerinde bulundu. | Open Subtitles | الحمض النووي للمرأة الغامضة كان على فوارغ الطلقات بمسرح الجريمة |
O gizemli cinayet planlarını tekrar gözden geçirdim. Hâlâ çok basitler. | Open Subtitles | أريد أن تنتهِ خطط جرائم القتل الغامضة إنّه أمر سهل جداً. |
Yoksa gizemli bir şekilde takımdan vazgeçen yıIdız oyuncu gibi mi? | Open Subtitles | مثل لاعب خلف الوسط الذي بشكل غامض تْركُ فريقُ كرةَ القدم؟ |
Uzaya yolculuk yapacaksınız, ve gizemli bir yere ama eve çok yakın. | Open Subtitles | وعليكم أن تسافروا إلى الفضاء، وإلى مكان غامض ولكنه قريب من المنزل. |
Ama nedense inşa etmeye devam Onları seviyor. Ve yeni bir gizemli. | Open Subtitles | لكن بطريقةً ما، تظل الناس تعتقد بإنه يحبهم، الآن هذا شيء غامض. |
Yetkililer bu gün erken saatlerde gerçekleşen gizemli uçak kazası yüzünden şaşırmış durumdalar. | Open Subtitles | السلطات مازالت فى حيرة من حادث تحطم غامض لطائرة حيث إحتلت مكاناً اليوم |
Bu alıştığınız TED konuşmalarından farklı olacak ama gelin bu öğleden sonraya gizemli bir sponsordan gelen bir mesajla başlayalım. | TED | ما سأفعله الآن هو شيء لا يشبه تيد على الإطلاق، ولكن دعونا نبدأ الأمسية برسالة من راعي الغموض. |
Şimdi gizemli oldu. Bu dahili bir sorun gibi görünüyor. | Open Subtitles | والان انها لغز حول اللحم والذي يبدو أنه مشكلة داخلية |
Şu gizemli kadının ortaya çıkmaması sana da tuhaf gelmedi mi? | Open Subtitles | تجد من الغريب امر هذه المرأة اللغز لم صعدت إلى الأمام؟ |
Her zaman gizemli bir şeyin kendini benden sakladığını hissettim. | Open Subtitles | لقد شعرت عادة أن هنالك شيئاً غامضاً يخفي نفسه عني |
gizemli kazanan bileti yaklaşık dün gece 7:07 sularında almış. | Open Subtitles | الفائز المجهول الهوية اشترى بطاقته في 7: 07 الليلة الماضية |
Belki de bundan böyle, az konuşan, oturaklı ve gizemli biri olmalıyım. | Open Subtitles | ربما علي ان اكون اكثر هدوء و غموض و اتتوقف عن الحديث |
Sana eşit gizemli bir şey beni ve odaklı gelmesi gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تأتي معي و تركّز على شيئاً يكافئه غموضاً |
Eğer dört adım atarsan, gizemli kitapların hepsini orada bulacaksın. | Open Subtitles | إذا خطوتَ أربع خطوات, سوف تجد قصص الألغاز مرتّبة هناك |
gizemli motosikletli çete tüm şehri heyecan içinde bırakarak saldırdı. | Open Subtitles | جماعة الدراجة المجهولة لديها اهتمام.. أن تجعل المدينة فى حالة اهتياج شديد |
Bırak şu gizemli dedektif rollerini. | Open Subtitles | توقفى عن مهنة المحقق الغريبة أنت تصيبينى بالدوار |
Tanrı'nın gerçekten gizemli bir şekilde çalıştığına inandığımı söylesem yeter. | Open Subtitles | دعنا نكتفي بالقول أنني أؤمن بأن الله يساعدنا بطرق غامضة.. |
o şey Harriet Tubman'ın gizemli demiryolu olabilir mi? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تكون سكة حديد هاريت توبمان السرية ؟ |
O 500 büyü ve iksirler oluşturulan 1 904 yılında kaybolan gizemli önce. | Open Subtitles | لقد اخترع أكثر من 500 تعويذة و جرعة قبل أن يختفي بغموض عام 1904 |