Zotkin'le, bu kahrolası greve şehir paramparça olmadan son verebilirim. | Open Subtitles | بمساعدة زوتكين,يمكنني إنهاء هذا الإضراب اللعين قبل أن تنهار مدينتنا |
Temizlik işçileri yine mi greve gitti? | Open Subtitles | طاقم الصرف الصحي الإضراب عن مرة أخرى أم ماذا؟ |
- Clas greve'in apartmanında hakiki bir Rubens tablosu mu var? - Evet. | Open Subtitles | ألدى ( غلاس غريف ) لوحة أصلية لـ ( روبنز ) في شقتهِ ؟ |
greve'i vurduğumda Ove zaten ölüydü. | Open Subtitles | ( أوفي ) كان ميتاً قبل أن اُطلق النار على ( غريف ) |
Pazartesiden başlayarak FLN, bir haftalık genel greve çağırıyor. | Open Subtitles | بدءاً من الإثنين، ستنظّم جبهة التحرير إضراب عام لمدة أسبوع |
Paris yakınında Reneault fabrikasında çalışan işçiler greve gitti. | Open Subtitles | قام عمال مصنع رينو بالقرب من باريس بإضراب عن العمل |
greve gitmeyi kabul ediyorsanız "kabul" deyin! | Open Subtitles | كل من هم موافقون على الاضراب ليقولوا أجل |
Bu greve hemen bir son vermelisiniz yoksa yoksa yoksa ben yoksa... | Open Subtitles | يجب أن توقفوا هذا الإعتصام حالاً وإلا.. وإلا.. |
Neden kendi koltuklarını korumak adına kamu sektörünü greve gitmeye zorladılar? | Open Subtitles | لم أجبرت على كل من يعمل في القطاع الحكومي.. على الإضراب, ليقوموا بإنقاذ وظائفهم؟ |
greve gidecek kadar delireceğini düşünmedim ya da grevin bu kadar uzun süreceğini. | Open Subtitles | حسناً، لم أظن أنه سيُجن بما يكفي لينظم إضراباً ولم أظن أن الإضراب سيستمر كل هذه الفترة. |
Otobüsler greve girdi. | Open Subtitles | وقد دعت الحافلات إلى الإضراب. قلت أننا سنقوم بإسقاطها في البنك. |
Gelin, greve katılın. Cesar Chavez sizi müdafaa etmek istiyor! | Open Subtitles | هيا, أدخلوا إلى الإضراب سيزار شافيز يريد الدفاع عنكم |
- Clas greve, Oscars kapısında apartmanı var. - Olmaz. | Open Subtitles | - " معلقة في شقة ( غلاس غريف ) الواقعة في شارع " أوسكارس . |
Diana'nın Clas greve ile ilişkisi var. | Open Subtitles | ( ديانا ) على علاقة بـ ( غلاس غريف ) |
- greve benden ne istiyor? | Open Subtitles | -ما الذي يريدهُ ( غريف ) مني ؟ |
Noel zamanı greve asla izin vermemeyi. - St. Louis'e gidiyorum. | Open Subtitles | ألا تترك إضراب بشركة طيران ليلة الكريسماس؟ |
21 Haziran gecesinde tüm şehir genel greve gidecek. | Open Subtitles | في ليلة 21 يونيو سيحدث إضراب عام عن العمل عبر المدينة |
Giderse bizde greve gideceğiz! Bu hastaneyi kim çalıştıracak görelim! | Open Subtitles | سنقوم كلنا بإضراب وإنذاك حاول إدارة مستشفاك |
Kaynak ve tel kesme atölyelerindeki bütün kadın işçileri bir günlüğüne greve çıkaracak. | Open Subtitles | هي تجلب جميع عاملات اللحام ومحلات قطع الأسـلاك خارجاً إلى الاضراب اليوم |
Ama biz işimizi istiyoruz her gün işe gitmek istiyoruz işten çıkarmamayı kabul etmezseniz, greve devam edeceğiz. | Open Subtitles | ولكنّنا نريد وظائفنا نريد أن نذهب للعمل في كلّ صباح سنكمل الإعتصام حتى توافق على عدم التسريح .. |
Ne olduğunu anlamak çok zordu ama dükkanlar kapılarını kapattı, fabrikalar greve gitti ve bu bütün Paris'e yayılmaya başlıyordu. | Open Subtitles | ..... لقد كان صعباً تفسير ما حدث لكن الورش اغلقت ابوابها ...والمصانع اعلنت الأضراب |
Koalisyonunuzun bazı üyeleri greve ve asi hareketlere destek verdiklerini açıklıyorlar. | Open Subtitles | بعض أعضاء تحـالفك يعربون عن تأيديهم للإضراب... و تعاطفهم مع قضية التمرد... |
greve gittiler, oyuncular da grev barikatını aşamadılar. | Open Subtitles | قاموا بالإضراب ولم يثر اللاعبون أعمال عنف |