ويكيبيديا

    "hücrede" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • زنزانة
        
    • الزنزانة
        
    • خلية
        
    • الحبس
        
    • بزنزانة
        
    • بالسجن
        
    • بالزنزانة
        
    • زنزانه
        
    • زنزانته
        
    • قفص
        
    • زنزانتك
        
    • زنزانتي
        
    • الزنزانه
        
    • زِنزانَة
        
    • زنزانتها
        
    Düşünüyorum da... Duygularını bir kenara atıncaya kadar onu bir hücrede tutmalıydık. Open Subtitles أذاً, كنت أفكر أنه يمكننا نقله من غير علمه الى زنزانة انتظار
    Bir hücrede çürümektense özgür kalma ve savaşma şansın varsa bunu kullanmaz mısın? Open Subtitles لو اتتك فرصة كي تخرجي حرة وتقاتلي بدلا من ان تتعفني في زنزانة
    Çünkü sana borçluyum. Ayrıca seni bir hücrede çürümeye bırakamam. Open Subtitles لأنّي مدينٌ لكَ، ولم يكن بوسعي تركك في زنزانة لتتعفّن.
    hücrede, ortalığı biraz neşelendirmek için uydurduğum komik bir hikayeyi anlatıyordum sadece. Open Subtitles لقد كنت أحكي قصة في الزنزانة لقد اختلقتها لأجعل الأمر أكثر بهجة
    Senin gibi bu hücrede kaldığım zaman bir taşla duvara kazımıştım. Open Subtitles لقد نحتها هنا بصخرة عندما كنت هنا في هذه الزنزانة. مثلك.
    Şu an Synthetic Genomics'te bir hücre tasarlamanıza yarayan, o hücreyi basmanızı sağlayan, hücrede programı çalıştırmanıza olanak veren yazıcılar üretiyoruz. TED نحن الآن نبدأ في إنتاج ، داخل مجين صناعي، طابعات مكتبية ستسمح لك بتصميم خلية، طبع خلية تنفيذ البرنامج على الخلية.
    Bu odadan çok daha küçük bir hücrede 8 yıl kaldım. Open Subtitles ثمان أعوام قضيتُها هناك بداخل زنزانة جزء من حجم هذه الغرفة.
    Yaşlanıp iyice çökene kadar seni küçücük bir hücrede tutabilirim. Open Subtitles يمكنني حبسك في زنزانة صغيرة حتى يصيبك الشيبُ والعجَزُ والذبول.
    Ferguson hücrelerinde, her bir hücrede bir adet ranzayla tuvalet bulunmasına rağmen dört kişiyi tek bir hücreye sıkıştırıyorlar. TED في سجن فيرجسون، في كل زنزانة صغيرة، هناك سرير بطابقين ومرحاض، ولكنهم يضعون أربعة أشخاص في كل زنزانة.
    Tımarhanede bir hücrede yaşamak istemezsin, değil mi? Open Subtitles . أنتى لا ترغبين بممارسة الأعمال المنزلية فى زنزانة
    Neden dayak yiyesiniz, neden işin sonu farelerle dolu bir hücrede bitsin? Open Subtitles لماذا تريدان التعرض للضرب والقبوع في زنزانة مظلمة مع الفئران؟
    Bir işim yok, herkes bana karşı, zavallı babam bir hücrede oturuyor... ama harika bir gün. Open Subtitles لا وظيفة.. الجميع ضدى وابى محبوس فى زنزانة
    Bir keresinde onlardan tekiyle hücrede biraz zaman geçirmiştim. Open Subtitles لقد قضيتُ بعض الوقت مع أحدهم في الزنزانة ، شاب وغد مجنون
    Tanrım, su sıçratıp durmayı kes. Bu hücrede yalnız değilsin, hatırladın mı? Open Subtitles يا إلهي، توقفي عن التلاعب بالماء تذكري بأنكِ لست وحدكِ في هذه الزنزانة
    hücrede yanımda olmaması çok tuhaf bir his. Open Subtitles لا زلت غير معتاد على البقاء في الزنزانة بدونه
    hücrede yanımda olmaması çok tuhaf bir his. Open Subtitles لا زلت غير معتاد على البقاء في الزنزانة بدونه
    Bu buz gibi hücrede oturup ölümü beklemekten daha mı kötü? Open Subtitles هل هو أسوأ من الجلوس في خلية تجميد، في انتظار الموت؟
    Eşek şakası yapan ya da kavga eden, geceyi hücrede geçirir. Open Subtitles من يتحرش أو يتشاجر فى المبنى سيقضى ليلة فى الحبس الإنفرادى
    Şehirdeki bir hücrede olmadığı için şanslıyız. Open Subtitles نحنُ محظوظون بأنـّه ليس بزنزانة وسط المدينة.
    Suçlularınızı hücrede biraz daha uzun tutsaydınız buna ihtiyacınız olmazdı. Open Subtitles لن تكوني بحاجة لواحد إذا أبقيتي مجرمينك بالسجن لمدة أطول
    Kırk sekiz Patron. Bir kişi hücrede, bir kişi kaçak. Open Subtitles ثمانية وأربعون رجلا يارئيس واحد بالزنزانة وواحد هرب
    Bütün gün hücrede oturup takvime bakıyorsun. Open Subtitles أنت تجلس في زنزانه تحدق طوال اليوم في التقويم
    Wolfe hücrede mi dışarıda mı bilmem gerekiyor. Open Subtitles لا بد لي من معرفة ما إذا كان وولف في زنزانته أو طلقاء.
    Hayatım geri kalanını 1,80'e 2,50'lik bir hücrede geçirmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان أقضي بقية حياتي في قفص 6*8 أرجل
    Bunun üzerinde çalışmak için orda bolca vaktin olacak. bilirsin küçük dar bir hücrede. Open Subtitles سيكون لديك الكثير من الوقت للتدرب على أدائك في زنزانتك الصغيرة الضيّقة.
    Eğer onların cezalandırması... beni kilitli bir hücrede tutmaksa, ben de hücremden... hiç çıkmayarak onların bu silahını elinden almış oldum. Open Subtitles أو على أي شيء يحرمونني منه إذا كان العقاب بالحبس في الزنزانة أنا ببساطة اخترت ألا أغادر زنزانتي
    Bu gece bu hücrede ölebilirim, ya da yarın arenada. Ben bir köleyim! Open Subtitles من المُمكن أن أموت بهذه الزنزانه الليلة أو غداً في الحلبه، أنا عبد
    Bir hücrede kilitli, o berbat yerde, Open Subtitles محبوساً في زِنزانَة هناكَ في ذلكَ المكان البائِس
    Kanıt olarak kapalı bir hücrede bile olsa Catherine de Medici'nin kolu uzundur. Open Subtitles كدليل انه حتى من داخل زنزانتها المقفله يد كاثرين دي ميديتشي طويله بما يكفي للوصول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد