| Hiçbir görsel becerisi olmayan bu hıyar, kendini mimar sanıyor. | Open Subtitles | هذا الأحمق يدعوا نفسه مهندس و ليس لديه مهارة بصرية. |
| Beni sikip ortada bırakır mısın, onu soruyorum İsviçreli hıyar? | Open Subtitles | ما أسألكَ إياه أيّها الأحمق السويسري هو هل ستغدر بي؟ |
| Belki de evlenirse böyle hıyar olmazsın. | Open Subtitles | ربما لو أنك تزوجت، فمن الممكن أن تتوقف عن كونك أحمق. |
| Hakkımızda düşünüyordum, ve gerçekten kendimi hıyar gibi hissettim. | Open Subtitles | لقد فكرت في شأننا، وأنا أشعر أني أحمق للغاية |
| Günün birinde, o hıyar, bu gazetecilik öğrencisine... | Open Subtitles | يوما ما ذلك المغفل سيعطي ذلك الصحفى المبتدىء |
| Tamam, hıyar herif. Sana gösteririm. Seni baş aşağı ateşe gömeceğim! | Open Subtitles | أجل أيها الأحمق سأعطيك الفرصة وسأضربك فى رأسك أولا ً |
| Tamam, bilmiyorum, ama gözlüklerimi versen iyi olur, seni hıyar. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لا أعرف لكن من الأفضل أنت تعيد لي نظاراتي أيها الأحمق |
| Hayır! hıyar sendin! Defol evimden! | Open Subtitles | لا, أنت الأحمق, أخرج من منزلي انظر ماذا فعلت بمنزلي |
| Kendini beğenmiş hıyar, transvers miyelit hastası değil. | Open Subtitles | الأحمق المعتد بنفسه لا يعاني إلتهاب النخاع المستعرض |
| Hayır, bu hıyar patron olacaksa bu grubun bir parçası olamam. | Open Subtitles | لن اُصبح عضو في الفريق مادام هذا الأحمق هو القائد |
| 8 santim su var burada, hıyar herif! | Open Subtitles | إنها غارقة في الماء ثلاث بوصات أيها الأحمق |
| Bir bakış atsam, benim tecrübesiz bir hıyar olduğumu, kadınlardan ve hayattan çakmadığımı ve ikisinden de korktuğumu anlayacaklar. | Open Subtitles | لمحة واحده ويعرِفن أني أحمق قليل الخبرة التجاهل من النساء والحياة والخوف من كلاهما |
| Bir kereliğine de olsa, bir hıyar gibi hissetmedim. | Open Subtitles | على أية حال شعرت لمرة واحدة بأنني لست أحمق |
| Daha iyi yapmak için çalışan insanlara hıyar gözüyle baktım. | Open Subtitles | معتقداً أن من يعمل جاهداً ليترقّى هو أحمق |
| Her zaman ukala bir hıyar gibi davranmanın bir nedeni olmalı, değil mi? | Open Subtitles | أعني يجب أن يكون ثمة سبب لكونك أحمق دائماً، أليس كذلك؟ |
| Önce hıyar gibi hissettim, sonra hastalığını çözebildim, çünkü ben bir hıyar değilim, iyi bir doktorum. | Open Subtitles | لقد شعرت حقاً بأني أحمق لكني كنت قادرا على تشخيص حالته فيما بعد لأني لست أحمق, أنا طبيب جيد |
| Onun sadece kendini düşünen bir hıyar olduğunu kabul edecek misin? | Open Subtitles | هل أنتَ مستعدّ للإعتراف بأنّه أحمق معتد بنفسه؟ |
| Gülme lan, hıyar. Her şeyi ortada bırakmışsın. | Open Subtitles | لا تضحك ايها المغفل انت تركتهم يكذبون بخصوص هذا |
| - hıyar. - Efendim? | Open Subtitles | اخرق ماذا؟ |
| Ben oraya bir hıyar gibi sakin girip sen nereye istersen oraya gidebilirim. | Open Subtitles | ولكن لو دخلت انا الغرفة، ساكون كـ الخيارة الباردة و سأحصل لك على ما تريدين |
| Neden bu kadar hıyar olmak zorundasın? | Open Subtitles | لماذا يجب عليك أن تكون وغداً ؟ |
| İngiltere'de hıyar gibi davranmamaya çalış. | Open Subtitles | لاتتحول الى نذل في أنكلترا |
| Umarım şu anda kardeşinle yatıyordur, seni düdük makarnası kılıklı hıyar. | Open Subtitles | أتمنى أنها تكون تفعلها مع أخاك الآن أيها المغرور الكبير |
| -"hıyar" dedim. -Hıyar. | Open Subtitles | -انا قلت غبي غبي |
| Aferin sana hıyar herif. | Open Subtitles | عمل جيد أيها المعتوه |
| Takılmak için üniversiteli bir hıyar bulsana. | Open Subtitles | لماذا لا تبحثين عن جامعي حقير تستطيعين الخروج معه؟ |