"hıyar" - Traduction Turc en Arabe

    • الأحمق
        
    • أحمق
        
    • المغفل
        
    • اخرق
        
    • الخيارة
        
    • وغداً
        
    • نذل
        
    • المغرور
        
    • غبي غبي
        
    • أيها المعتوه
        
    • حقير تستطيعين
        
    Hiçbir görsel becerisi olmayan bu hıyar, kendini mimar sanıyor. Open Subtitles هذا الأحمق يدعوا نفسه مهندس و ليس لديه مهارة بصرية.
    Beni sikip ortada bırakır mısın, onu soruyorum İsviçreli hıyar? Open Subtitles ما أسألكَ إياه أيّها الأحمق السويسري هو هل ستغدر بي؟
    Belki de evlenirse böyle hıyar olmazsın. Open Subtitles ربما لو أنك تزوجت، فمن الممكن أن تتوقف عن كونك أحمق.
    Hakkımızda düşünüyordum, ve gerçekten kendimi hıyar gibi hissettim. Open Subtitles لقد فكرت في شأننا، وأنا أشعر أني أحمق للغاية
    Günün birinde, o hıyar, bu gazetecilik öğrencisine... Open Subtitles يوما ما ذلك المغفل سيعطي ذلك الصحفى المبتدىء
    Tamam, hıyar herif. Sana gösteririm. Seni baş aşağı ateşe gömeceğim! Open Subtitles أجل أيها الأحمق سأعطيك الفرصة وسأضربك فى رأسك أولا ً
    Tamam, bilmiyorum, ama gözlüklerimi versen iyi olur, seni hıyar. Open Subtitles حسنا ، أنا لا أعرف لكن من الأفضل أنت تعيد لي نظاراتي أيها الأحمق
    Hayır! hıyar sendin! Defol evimden! Open Subtitles لا, أنت الأحمق, أخرج من منزلي انظر ماذا فعلت بمنزلي
    Kendini beğenmiş hıyar, transvers miyelit hastası değil. Open Subtitles الأحمق المعتد بنفسه لا يعاني إلتهاب النخاع المستعرض
    Hayır, bu hıyar patron olacaksa bu grubun bir parçası olamam. Open Subtitles لن اُصبح عضو في الفريق مادام هذا الأحمق هو القائد
    8 santim su var burada, hıyar herif! Open Subtitles إنها غارقة في الماء ثلاث بوصات أيها الأحمق
    Bir bakış atsam, benim tecrübesiz bir hıyar olduğumu, kadınlardan ve hayattan çakmadığımı ve ikisinden de korktuğumu anlayacaklar. Open Subtitles لمحة واحده ويعرِفن أني أحمق قليل الخبرة التجاهل من النساء والحياة والخوف من كلاهما
    Bir kereliğine de olsa, bir hıyar gibi hissetmedim. Open Subtitles على أية حال شعرت لمرة واحدة بأنني لست أحمق
    Daha iyi yapmak için çalışan insanlara hıyar gözüyle baktım. Open Subtitles معتقداً أن من يعمل جاهداً ليترقّى هو أحمق
    Her zaman ukala bir hıyar gibi davranmanın bir nedeni olmalı, değil mi? Open Subtitles أعني يجب أن يكون ثمة سبب لكونك أحمق دائماً، أليس كذلك؟
    Önce hıyar gibi hissettim, sonra hastalığını çözebildim, çünkü ben bir hıyar değilim, iyi bir doktorum. Open Subtitles لقد شعرت حقاً بأني أحمق لكني كنت قادرا على تشخيص حالته فيما بعد لأني لست أحمق, أنا طبيب جيد
    Onun sadece kendini düşünen bir hıyar olduğunu kabul edecek misin? Open Subtitles هل أنتَ مستعدّ للإعتراف بأنّه أحمق معتد بنفسه؟
    Gülme lan, hıyar. Her şeyi ortada bırakmışsın. Open Subtitles لا تضحك ايها المغفل انت تركتهم يكذبون بخصوص هذا
    - hıyar. - Efendim? Open Subtitles اخرق ماذا؟
    Ben oraya bir hıyar gibi sakin girip sen nereye istersen oraya gidebilirim. Open Subtitles ولكن لو دخلت انا الغرفة، ساكون كـ الخيارة الباردة و سأحصل لك على ما تريدين
    Neden bu kadar hıyar olmak zorundasın? Open Subtitles لماذا يجب عليك أن تكون وغداً ؟
    İngiltere'de hıyar gibi davranmamaya çalış. Open Subtitles لاتتحول الى نذل في أنكلترا
    Umarım şu anda kardeşinle yatıyordur, seni düdük makarnası kılıklı hıyar. Open Subtitles أتمنى أنها تكون تفعلها مع أخاك الآن أيها المغرور الكبير
    -"hıyar" dedim. -Hıyar. Open Subtitles -انا قلت غبي غبي
    Aferin sana hıyar herif. Open Subtitles عمل جيد أيها المعتوه
    Takılmak için üniversiteli bir hıyar bulsana. Open Subtitles لماذا لا تبحثين عن جامعي حقير تستطيعين الخروج معه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus