Zamanım yok. Yılın 51 buçuk haftası yollardayım ve bu halimi fazlasıyla seviyorum. | Open Subtitles | لا وقت لدي , فأنا اتجول منذ 51 ونصف اسبوع زيادة عن عام |
Denizci erleri donanma haftası boyunca tek köşeyi bile boş bırakmıyorlar. | Open Subtitles | البحارين لا يستطيعون ان يتركو لنا مكان صغير خلال اسبوع الاسطول |
Sandalyeyle ilgili bir sorun olursa kardeşinin fazladan üç haftası daha olabilirmiş. | Open Subtitles | قال أنه إن حدث خلل بالكرسي سيكون أمام أخيه ثلاثة أسابيع أخرى |
Geleneksel bir ofiste, yılın 48 haftası aynı yerdesinizdir ve sadece üç veya dört hafta ayrı olursunuz. | TED | في المكتب التقليدي، أنت تتواجد في نفس المكان خلال 48 أسبوعًا في السنة ويمكن أن تبتعد لمدة ثلاثة أو أربعة أسابيع. |
-Masadan kalk. -Bu hafta Ulusal Suç Önleme haftası. | Open Subtitles | إترك الطاولة انه إسبوع منع الجرائم الوطني |
Hadi, evlat. Bu hafta dolunay haftası. Hiç kimse çalışmak istemiyor. | Open Subtitles | هيا يافتى انه نهاية الاسبوع لا احد يريد ان يعمل |
Büyükannenin Köpekbalığı haftası gözetiminde ona bir şeycikler olmaz. | Open Subtitles | ستكون بخير هنا تحت العين الساهرة لأسبوع أفلام أسماك القرش الكبيرة |
Üç haftası kalmış biri kaçıyor ve iki adam öldürüyor. Neden? | Open Subtitles | لماذا يرغب الرجل بالهرب مالم يتبقى لديه سوى 3 اسابيع ؟ |
TV'de cinayet. Noel haftası için ne başlangıç ama. | Open Subtitles | جريمة على التلفزيون يالها من طريقة لبدء اسبوع الميلاد |
Dalkavukların dikkatine! Sağlık haftası,Dr Evil'in emrini unutmayın. | Open Subtitles | انتباه لكل افراد الطاقم انه اسبوع الصحة , لا تنسوا بأن تأخذوا فحصا |
Bu durumda bu bir haftayı, Robot Parti haftası ilan ediyorum! | Open Subtitles | في هذه الحالة، أنا أعلن أن هذا الاسبوع هو اسبوع إحتفال الآليين |
Ders vermek için pazartesi günü bir geziye çıkıyorum, ama nisanın son haftası dönüyorum, belki o zaman tekrar buluşuruz. | Open Subtitles | يجب أن أرحل يوم الإثنين, لكنني سأعاود آخر اسبوع في إبريل ربما يمكننا أن نكون معاً |
Hayatımın en romantik dört haftası ve iki günüydü. | Open Subtitles | كانت أكثر أربعة أسابيع رومانسية في حياتي |
Hayatımın en romantik dört haftası ve iki günüydü. | Open Subtitles | كانت أكثر أربعة أسابيع رومانسية في حياتي |
Koskaca yılın sadece altı haftası buradasın. | Open Subtitles | أنت لا تمكثين هنا سوى ستة أسابيع في السنة |
Üzgünüm, aşkım, Moda haftası. Çift vardiya çalışacağım. | Open Subtitles | أنا آسف يا حبيبتي، إنّه إسبوع الموضة لديّ نوبتين عمل مضاعفتين |
Haftanın yedi günü, yılın 56 haftası, tarak! Bu benim hatamdı. | Open Subtitles | صحيح سبعة أيام في الاسبوع 56 إسبوع في السّنة. |
Ocak ayında Paris'e gittim, orada moda haftası için röportajımı yaptım, 22 Ocak'ta Pekin'e geri döndüm ve bazı şeyleri biraz gergin buldum çünkü çok fazla söylenti vardı. | TED | ذهبت إلى باريس في يناير، أجريت مقابلتي لأسبوع الموضة هناك، عدت إلى بكين في 22 يناير، ووجدت الأمور متوترة بعض الشيء بسبب وجود كثير من الشائعات. |
Sana yaşamının ilk dört haftası süt emzirdim. | Open Subtitles | لقد ارضعت رضاعة طبيعية باول اربعة اسابيع من حياتك |
Pekala, bugün yeni bir antidepresanı test ediyoruz ve bu testin bir haftası için $2000 öneriyoruz. | Open Subtitles | حسناً .. الأن نحن نختبر حبوب جديده ضد الضغط العصبي ونحن نعرض 2000 دولار في الإسبوع |
-Moda haftası'nda beni kaç defileye sürüklemiştin? -8. | Open Subtitles | كم عرض أزياء استدرجتني إليه بأسبوع الموضة؟ |
Teksas'ta eski ev haftası. Her Cumartesi gecesi yapılıyor. | Open Subtitles | إنه أسبوع المنازل القديمة في ولاية تكساس يحدث ذلك كل ليلة السبت |
bahse girerim benimle geçirdiğin zamanlar hayatının en heyecanlı haftası idi. | Open Subtitles | اراهن ان اخر اسبوعين معى كانوا من اكثر الاسابيع اثاره فى حياتك |
Yazın ilk birkaç haftası çoktan geçmişti. | Open Subtitles | الأسابيع الاولى من فصل الصيف كانت من فترة طويلة |
Siz de tıp fakültesindeyken cehennem haftası diye bir şey var mıydı? | Open Subtitles | هاي، هل حظيت باسبوع جحيم في مدرستك الثانوية من قبل؟ |
Diğerleri için uzaklaştırılma haftası. | Open Subtitles | وأسبوع راحة للبقية. |
Merhaba, sadece teşekkür etmek istemiştim. Karı Doğum'un harika haftası! | Open Subtitles | أهلاً أردت فقط أن أشكرك كان اسبوعاً رائعاً |