Yapmaa, anlıyorum. hak etmiştim. Kızımızın nerede olduğu hakkında bir fikrin var mı, bebeğim? | Open Subtitles | بربكِ، أفهم، أنا أستحق ذلك ألديك أي فكرة أين هي يا عزيزتي؟ |
"Onunla olan hayatım çekilmezdi ama ben bunu hak etmiştim". | Open Subtitles | " حياتي معه لم تكن تطاق , لكني أستحق ذلك " |
Bana soğuk davranıyordu ama bunu hak etmiştim. | Open Subtitles | كانت تتصرف ببرود معي لكني أستحق ذلك |
Bunu hak etmiştim. Tarifi de biliyordum. | Open Subtitles | اللعنة, إستحققت ذلك و كنت أعلم ما هو علاجى |
- Önemi yok. - hak etmiştim zaten. | Open Subtitles | كلّا، لا عليكِ، لعلّي استحققت ذلك. |
Tabi hak etmiştim. | Open Subtitles | و الذي استحقه, أعني.. |
Haklıydın, hak etmiştim. | Open Subtitles | لقد كنت محقة لقد استحقيت ذلك |
Tur'u dürüstçe kazandım ve kazanmayı hak etmiştim. | Open Subtitles | لقد فزت بالسباق بنزاهة و أستحق الفوز |
Ahh! Bu terfiyi ben hak etmiştim, Jim değil. | Open Subtitles | أنا أستحق تلك الترقيه، ليس جيـم |
Çünki hak etmiştim. | Open Subtitles | لأني كنت أستحق ذلك |
Bunu hak etmiştim, inan bana. Yaptığımdan sonra... | Open Subtitles | ... أستحق ذلك, صدقني, بعد الذي فعلته |
Tamam, sanırım bunu hak etmiştim. | Open Subtitles | أعتقد اننى أستحق هذا |
Sanırım hak etmiştim. | Open Subtitles | و أعتقد إنى أستحق ذلك |
Bundan fazlasını hak etmiştim. | Open Subtitles | أستحق أكثر من ذلك |
Kesinlikle hak etmiştim. | Open Subtitles | وأنا أستحق بكل تأكيد. |
O koltuğu hak etmiştim. | Open Subtitles | إني أستحق ذلك المقعد |
Sorun değil. hak etmiştim. | Open Subtitles | لا بأس كنت أستحق ذلك |
Belki başıma gelenleri hak etmiştim. | Open Subtitles | ربما إستحققت ماجرى لي |
Belki de bunu hak etmiştim. | Open Subtitles | ربما إستحققت ذلك. |
Tatlım, ben hak etmiştim, haklıydın. | Open Subtitles | عزيزتي استحققت ذلك كنت محقة |
Ve onu hak etmiştim! | Open Subtitles | وأنا استحقه. |
hak etmiştim. | Open Subtitles | استحقيت ذلك |