| Tecrübe konusunda Haklıymışsınız. | Open Subtitles | لقد كنت محقا فى قولك "ايدى الخبرة" ايها المتفاخر |
| Haklıymışsınız çavuş. | Open Subtitles | كنت محقا ايها الرقيب |
| Haklıymışsınız, Bayan Marple. En az 50.000 Sterlin ediyor. | Open Subtitles | لقد كنت على حق ,يا انسة ماربل, انها تساوى 50,000 جنيه على الأقل |
| Ayrıca, geçen günkü şarkı konusunda da Haklıymışsınız. | Open Subtitles | .. وانت كنت على حق ذلك اليوم . بشأن الأغنية |
| O adam hakkında Haklıymışsınız. Pek de zeki değilmiş. | Open Subtitles | . لقد كنت محقاً بشأن هذا الرجل . لم يكن ذكياً جداً |
| Haklıymışsınız. | Open Subtitles | كنتِ مُحقّة. |
| Haklıymışsınız, Bay Bennet. Yemekler harikaydı. Teşekkürler. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً يا سيد (بينيت) ، هذا كان رائعاً ، شكراً لك |
| Haklıymışsınız. | Open Subtitles | لقد كنتم محقين يا رفاق |
| Kyle Russo'nun hareketlerini Duke'nin Pazaryeri'nde yiyecek kamyonundan yemek yerken takip edebilmeyi başardım ve siz çocuklar Haklıymışsınız. | Open Subtitles | لقد تمكنت من تعقب تحركات "كايل روسو".. من شاحنة طعام قد أكل منها في ساحة سوق "دوك", ولقد كنتما محقين يارفاق.. |
| Haklıymışsınız. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل أنت كُنْتَ صحيح. |
| Haklıymışsınız. Yeni başlıyor. | Open Subtitles | كنت محقا لقد بدأ لتوه |
| Sanırım Haklıymışsınız. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت محقا |
| Haklıymışsınız Dooku. | Open Subtitles | (كنت محقا دوق (دوكو |
| Haklıymışsınız. | Open Subtitles | لقد كنت محقا |
| - Haklıymışsınız. - Gelecek sefere emirlere itaat edin. | Open Subtitles | كنت على حق - المرة القادمة استمع للاوامر - |
| Haklıymışsınız Prenses. | Open Subtitles | كنت على حق , أيتها الأميرة |
| Anlaşılan Haklıymışsınız Doktor Walker. | Open Subtitles | "يبدو أنك كنت على حق يا دكتور "ووكر |
| Kumandan Haklıymışsınız. Fidye gitmiş. | Open Subtitles | ايها القائد, لقد كنت محقاً الفدية اختفت |
| Selam. Susturucu konusunda Haklıymışsınız. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً بشأن ما يتعلق بكاتم الصوت |
| Haklıymışsınız Üstad. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً مُعلمى |
| Haklıymışsınız Bay Namazi. Bu, kaza değilmiş. | Open Subtitles | إذاً فقد كنت محقاً يا سيد (نامازي)، لم يكن هذا حادثاً. |
| Haklıymışsınız. Jared'ın kafatasındaki parçacıklar cammış. | Open Subtitles | كنتم محقين يا رفاق، كانت الجسيمات على جمجمة (جاريد) زجاجاً. |
| Gaffney, ne yalan söyleyeyim, Haklıymışsınız. | Open Subtitles | علي أن أعترف يا "غافني"، أنت وزوجتك كنتما محقين |