ويكيبيديا

    "haklarımı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حقوقي
        
    • حقوقى
        
    • بحقوقي
        
    • حقوقَي
        
    • حقي
        
    • لحقوقي
        
    • الدستوري
        
    • حقى
        
    Ya şimdi bana Haklarımı okuyun, ya da gözümün önünden defolun! Open Subtitles ذلك إما للقراءة لي حقوقي أو الحصول على الجحيم من وجهي.
    Ve ben de eminim ki anayasal Haklarımı çiğnemekten sizi dava edebilirim! Open Subtitles و أنا واثقة أنه يمكنني أن أقاضيك . لتعديك على حقوقي المدنية
    Sırf adım faturalarda geçmiyor diye en basit medeni Haklarımı dahi yok sayamazsınız. Open Subtitles وليس لأنّ اسمي ليس موجود على الفواتير يعني ذلك أن تحرموني من حقوقي
    Haklarımı okumayı unuttunuz beyler, bu konuda size yardımcı olayım. Open Subtitles ،نسيتم يارفاق أن تقرأوا علي حقوقي لذا دعوني اساعدكم بذلك
    Haklarımı biliyorum. Open Subtitles انا أعرف حقوقى أنت مدين لى بمكالمات هاتفية
    İstersen git avukatlarınla konuş ama ben mevcut Haklarımı savunuyorum. Open Subtitles حسناً، امض قدماً واتصلِ بمحاميكِ، ولكن اعتقد أنني أعلم بحقوقي
    İzin ya da tebligat olmadan hesaplarıma giremezsiniz. - Haklarımı biliyorum. Open Subtitles لا يمكنكم دخول حساباتي دون مذكرة أو أمر قضائي، أعرف حقوقي.
    Haklarımı biliyorum. Telefon etme hakkımı istiyorum. Telefon etme hakkımı verin bana! Open Subtitles أعرف حقوقي وأريد مكالمتي الهاتفية إنها أولى حقوقي هذه أولى حقوقي الأساسية
    Ben dövülürken Haklarımı düşünenler neredeydi? Open Subtitles أين كان كل ذلك الخوف على حقوقي حينما كنت أتعرض للضرب و التشويه؟
    Tekrar benimle konuşmak isterseniz bana Haklarımı okuyun. Open Subtitles إذا أردت التحدث معي ثانيةً إتل علي حقوقي
    Benimle böyle konuşamazsın! Haklarımı biliyorum! Open Subtitles لا تملي عليَّ ما أفعل أعرف حقوقي جيداً لا يمكنك
    Benimle böyle konuşamazsın! Haklarımı biliyorum! Open Subtitles لا تملي عليَّ ما أفعل أعرف حقوقي جيداً لا يمكنك
    Çavuş, Haklarımı biliyorum. Avukat olmadan konuşmam. Open Subtitles سيرجنت , أنا أعرف حقوقي , لست ملزما بالحديث معك دون محام
    Benim kıyafetlerimi aldılar, Haklarımı aldılar, kendime olan saygımı aldırlar. Open Subtitles تَرين، لقد جَرَّدوني مِن ملابِسي، لقد جَرَّدوني مِن حقوقي جَرَّدوني مِن احترامي لنَفسي
    Böyle giderse yakında Haklarımı okuyacaksın. Open Subtitles إذا كنت ستستمر بالأسئلة فعليك أن تقرأ علي حقوقي.
    Haklarımı okumadığınızın farkındasınız, değil mi? Open Subtitles هل تعرفون, انا لم اقرأ حقوقي بعد لا شئ, مما ساقوله مسموح
    Burada bulunmak zorunda değilim Haklarımı biliyorum. Open Subtitles ليس من الضروري أن أكون هنا وأنا أعرف حقوقي
    Para karşılığı cinsel ilişkiye girmek ve ikincisi, erkek-fahişe olarak Haklarımı korumak. Open Subtitles اولا لكي امارس الجنس واكسب مالا... .ثانيا لكي احمي حقوقي كرجل مومس.
    Kanuni ve ahlaki Haklarımı korumak amacıyla geldim. Open Subtitles من أجل هدف واحد و هو الحصول علي حقوقي الشرعية و الأخلاقية
    Öyleyse Haklarımı okuyun ve beni tutuklayın... ancak o zaman gelirim merkeze. Open Subtitles .. إذن إقرأ علىَ حقوقى و إعتقلنى و حينئذ سأذهب إلى قسم الشرطه
    Evet. Fakat beni sorgulayacaksan, bana Haklarımı söylemen gerekecek. Open Subtitles أجل لكن إن أردت استجوابي عليك أن تبلغني بحقوقي أولاَ
    Ben avukatım, avukat. Haklarımı biliyorum. Open Subtitles أَنا محامي، أترين، أَنا محامي، أترين وأنا أَعْرفُ حقوقَي
    - Peşimden gelirsen ben de ikinci ıslah Haklarımı deneyiveririm. Open Subtitles ستأتين خلفي؟ وأنا حينها سأمارس حقي بالتعديل الثاني للقانون
    Temel Haklarımı ihlal ediyorsun resmen. Open Subtitles أي شيء قد يلدغني؟ هذا انتهاك لحقوقي المدنية
    Ben sadece meşru Haklarımı izliyorum, Antony. Open Subtitles (أنا أطالب بحقي الدستوري فقط يا (أنتوني
    Bütün saygımla, efendim... Mahkemeye Haklarımı ve hangi zorluklarla karşılaştığımı bildirmek istiyorum. Open Subtitles مع كل احترامى يا سيدى اود ان استخدم حقى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد