| haklarımızı İngiliz Hükümeti'nin yapısı içerisinde aradım ve onları orada buldum! | Open Subtitles | و بحثت عن حقوقنا في دستور الحكومة الأنجليزي، و وجدتها فيه |
| Hemen! Bizi kapatmak için karalama yapan düşman hükümete karşı haklarımızı koruyoruz. | Open Subtitles | إننا نحمي حقوقنا ضد أعداءً حكوميين يستخدمون تهماً مزيفة لمحاولة إغلاق المكان |
| Amirim, bu polis ayağına yatanların haklarımızı çiğnemesine izin mi vereceksiniz? | Open Subtitles | رئيس، هل أنت فقط ستدع هؤلاء الشرطه المدعين بإنتهاك حقوقنا المدنية؟ |
| Başkan göreve terörizmin gölgesi altında geldi ve haklarımızı ezmek için korkuyu kullanıyor. | Open Subtitles | الرئيسَ بلغت السلطة تحت شبح الإرهاب وإنها تستخدم الخوف لتدوس على حقوقنا المدنية |
| Bu hafta hayatlarımıza burnunu sokan haklarımızı çiğneyen federaller bütün Anglo-Sakson Hristiyanlar birlik olduğunda ne kadar güçsüz olduklarını anladılar! | Open Subtitles | هذا الأسبوع كل الشرطة الفيدرالية ترونهم هنا يصلون على أرواحكم ويعنفون حرياتنا المدنية وقد تعلموا أنهم لا حول لهم ضدنا |
| Yönetime gelecek hükümetin haklarımızı kabul etmesi. | Open Subtitles | إعتراف حقوقنا بأيّ جديد إذهبْ فيرمنت تعال إلى القوّة |
| Bunu ezelden beri yapıyorlardı yani haklarımızı elimizden alıp, tecavüz ediyorlardı, utanç verici bir durumdu. | Open Subtitles | حقوقنا كانت خارج اهتمامهم فهذا انتهاك لحقوق الغير |
| haklarımızı bize okumak zorunda değil misin Şerif? | Open Subtitles | ألا تتلو علينا حقوقنا أو شيء من هذا القبيل ؟ |
| Hayatı karşılığında senatör haklarımızı koruyacağına söz verdi Uzi marka silahla geyik avına gitmenize. | Open Subtitles | مقابل حياته السيناتور وعدنا بالحفاظ حقوقنا للذهاب لصيد الأيائل مع سلاح فتاك |
| Bu ülke, kendisi adına savaşanlara karşı bu kadar parasız mı kaldı ki temel haklarımızı senin gibi birine satalım? | Open Subtitles | هل هذا البلد يحتاج لمن يقاتلون من أجله ـــ لدرجة أن نبيع معظم حقوقنا الأساسية لشخص مثلك؟ |
| Bağımsızlık bildirimiz, bizim haklarımızı korumayı, hükumetleri insanların kurduğunu ifade etmektedir. | Open Subtitles | إعلان الاستقلال ينص على أنه لتأمين حقوقنا تمت إقامة الحكومات |
| Doğanın kanunları içerisinde haklarımızı aradım durdum ve onların sadece politik toplumun yasaları içerisinde yer aldığını gördüm. | Open Subtitles | بحثت كثيراً عن حقوقنا في قوانين الطبيعة ولن أعثر عليها حتى في القانون السياسي |
| Televizyon haklarımızı satmak istiyorsunuz. | Open Subtitles | فهمت أنكم تريدون بيع حقوقنا للبث التلفزي |
| Hayatının herbir günü bizim haklarımızı korumak için uğraşmış bir adamı onurlandırmak için buradayız. | Open Subtitles | إننا هنا لتكريم رجل قاتل من أجل حقوقنا كأفراد كل يوم في حياته |
| haklarımızı "Korumalı Ortak Faaliyet"e katılarak nasıl muhafaza edebilirizden? | Open Subtitles | ناقشنا كيفية القيام بنشاط جماعي محمي للحفاظ على حقوقنا |
| Bu şekilde düşünmenin tehlikeli olduğunu ve bu makinelerin medeni haklarımızı ihlal ettiğini düşünenleriniz olabilir. | Open Subtitles | أظن أن بعضكم يرى هذا النوع من التفكير خطير وهذه الآلات تنتهك حقوقنا المدنية. |
| haklarımızı biliyoruz. Maaşınızı vergilerim ödüyor, dostum. | Open Subtitles | اجل، يا رجل، اننا نعرف حقوقنا انا أدفع الضرائب، انها راتبك يا صديقي |
| Asla. Bence, haklarımızı, her ne olursa olsun almalıyız. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نأخذ حقوقنا بأي وسيلة لازمة. |
| Ucube olmadığımızı dünyaya gösterme fırsatımız. Kendi haklarımızı kazanmak istiyoruz. | Open Subtitles | هذه فرصتنا لنظهر للعالم بأننا لسنا غريبو الأطوار، وأننا نستحق حقوقنا |
| haklarımızı savunmak kadın ve çocuklarımızı korumak. | Open Subtitles | للدفاع عن حقوقنا. لحماية نسائنا وأطفالنا. |
| haklarımızı hiçe sayıyorlar, adamım. | Open Subtitles | انهم يقذفون بحقوقنا فى المهملات يارجل |