Ya şimdi bana Haklarımı okuyun, ya da gözümün önünden defolun! | Open Subtitles | ذلك إما للقراءة لي حقوقي أو الحصول على الجحيم من وجهي. |
Ve ben de eminim ki anayasal Haklarımı çiğnemekten sizi dava edebilirim! | Open Subtitles | و أنا واثقة أنه يمكنني أن أقاضيك . لتعديك على حقوقي المدنية |
Sırf adım faturalarda geçmiyor diye en basit medeni Haklarımı dahi yok sayamazsınız. | Open Subtitles | وليس لأنّ اسمي ليس موجود على الفواتير يعني ذلك أن تحرموني من حقوقي |
Haklarımı okumayı unuttunuz beyler, bu konuda size yardımcı olayım. | Open Subtitles | ،نسيتم يارفاق أن تقرأوا علي حقوقي لذا دعوني اساعدكم بذلك |
Haklarımı biliyorum. | Open Subtitles | انا أعرف حقوقى أنت مدين لى بمكالمات هاتفية |
İstersen git avukatlarınla konuş ama ben mevcut Haklarımı savunuyorum. | Open Subtitles | حسناً، امض قدماً واتصلِ بمحاميكِ، ولكن اعتقد أنني أعلم بحقوقي |
İzin ya da tebligat olmadan hesaplarıma giremezsiniz. - Haklarımı biliyorum. | Open Subtitles | لا يمكنكم دخول حساباتي دون مذكرة أو أمر قضائي، أعرف حقوقي. |
Haklarımı biliyorum. Telefon etme hakkımı istiyorum. Telefon etme hakkımı verin bana! | Open Subtitles | أعرف حقوقي وأريد مكالمتي الهاتفية إنها أولى حقوقي هذه أولى حقوقي الأساسية |
Ben dövülürken Haklarımı düşünenler neredeydi? | Open Subtitles | أين كان كل ذلك الخوف على حقوقي حينما كنت أتعرض للضرب و التشويه؟ |
Tekrar benimle konuşmak isterseniz bana Haklarımı okuyun. | Open Subtitles | إذا أردت التحدث معي ثانيةً إتل علي حقوقي |
Benimle böyle konuşamazsın! Haklarımı biliyorum! | Open Subtitles | لا تملي عليَّ ما أفعل أعرف حقوقي جيداً لا يمكنك |
Benimle böyle konuşamazsın! Haklarımı biliyorum! | Open Subtitles | لا تملي عليَّ ما أفعل أعرف حقوقي جيداً لا يمكنك |
Çavuş, Haklarımı biliyorum. Avukat olmadan konuşmam. | Open Subtitles | سيرجنت , أنا أعرف حقوقي , لست ملزما بالحديث معك دون محام |
Benim kıyafetlerimi aldılar, Haklarımı aldılar, kendime olan saygımı aldırlar. | Open Subtitles | تَرين، لقد جَرَّدوني مِن ملابِسي، لقد جَرَّدوني مِن حقوقي جَرَّدوني مِن احترامي لنَفسي |
Böyle giderse yakında Haklarımı okuyacaksın. | Open Subtitles | إذا كنت ستستمر بالأسئلة فعليك أن تقرأ علي حقوقي. |
Haklarımı okumadığınızın farkındasınız, değil mi? | Open Subtitles | هل تعرفون, انا لم اقرأ حقوقي بعد لا شئ, مما ساقوله مسموح |
Burada bulunmak zorunda değilim Haklarımı biliyorum. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن أكون هنا وأنا أعرف حقوقي |
Para karşılığı cinsel ilişkiye girmek ve ikincisi, erkek-fahişe olarak Haklarımı korumak. | Open Subtitles | اولا لكي امارس الجنس واكسب مالا... .ثانيا لكي احمي حقوقي كرجل مومس. |
Kanuni ve ahlaki Haklarımı korumak amacıyla geldim. | Open Subtitles | من أجل هدف واحد و هو الحصول علي حقوقي الشرعية و الأخلاقية |
Öyleyse Haklarımı okuyun ve beni tutuklayın... ancak o zaman gelirim merkeze. | Open Subtitles | .. إذن إقرأ علىَ حقوقى و إعتقلنى و حينئذ سأذهب إلى قسم الشرطه |
Evet. Fakat beni sorgulayacaksan, bana Haklarımı söylemen gerekecek. | Open Subtitles | أجل لكن إن أردت استجوابي عليك أن تبلغني بحقوقي أولاَ |
Ben avukatım, avukat. Haklarımı biliyorum. | Open Subtitles | أَنا محامي، أترين، أَنا محامي، أترين وأنا أَعْرفُ حقوقَي |
- Peşimden gelirsen ben de ikinci ıslah Haklarımı deneyiveririm. | Open Subtitles | ستأتين خلفي؟ وأنا حينها سأمارس حقي بالتعديل الثاني للقانون |
Temel Haklarımı ihlal ediyorsun resmen. | Open Subtitles | أي شيء قد يلدغني؟ هذا انتهاك لحقوقي المدنية |
Ben sadece meşru Haklarımı izliyorum, Antony. | Open Subtitles | (أنا أطالب بحقي الدستوري فقط يا (أنتوني |
Bütün saygımla, efendim... Mahkemeye Haklarımı ve hangi zorluklarla karşılaştığımı bildirmek istiyorum. | Open Subtitles | مع كل احترامى يا سيدى اود ان استخدم حقى |