ويكيبيديا

    "halkımı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شعبي
        
    • قومي
        
    • شعبى
        
    • قومى
        
    • بقومي
        
    • وشعبي
        
    Bu nedenle dileğim dünyanın benim Yemen'imi, benim ülkemi, benim halkımı tanıması. TED انا اتمنى ان يتعرف العالم على اليمن الذي اعرفه انا بلدي انا ..اهلي انا .. شعبي انا
    Oğlum halkımı güneye götürmemi engellemek için beni öldürmek zorunda. Open Subtitles على ابني ان يقتلني لكي يمنعني عن ان اقود شعبي الى الجنوب
    Benim geldiğim dünyada, tanrı gibi davranan yaratıklar vardı böylece halkımı alt eder, zulümle yönetirlerdi. Open Subtitles في عالمي الأصلي كان هناك كائنات تتدعي بانها آلهة حتى يقهروا شعبي ويحكموهم بالخوف
    Ya kendi halkımı katledeceğim ya da evrenin yanmasına izin vereceğim. Open Subtitles إمّا أن أقوم بتدمير أبناء قومي وإلا أدع الكون يحترق ..
    halkımı sakat bırakan ve vücudunu zehirleyen topluma karşı öfkeliyim. Open Subtitles أنا غاضب من المجتمع الذي ينتقص قومي الذي يُصيب أجسادهم بالعدوى
    Seni ülkeme demokrasiyi yaymak ve halkımı çıldırtmak için ben mi davet ettim? Open Subtitles لم أدعوكم إلى بلدى لكى تقومى بنشر الديموقراطيه مع كمامة على أفواه شعبى
    halkımı kazanamayacakları bir savaşta feda edemem. Open Subtitles أنا لن أرسل شعبي إلى موتهم في المعركة التي لا يمكن أن نربحها.
    Ama tam tersi olur. Sadece onlara karşı çıkarak halkımı koruyabilirim. Open Subtitles و لكن العكس صحيح فقط بالتصدي لهم ، أستطيع أن أحمي شعبي
    Hayatım boyunca, halkımı bırakma ihtimalimi asla düşünmedim, bir saniyeliğine bile. Open Subtitles بالنسبه لمعظم حياتي لم اتخيل امكانيه ان اترك شعبي ليس حتي للحظه
    Ben, Babürlerin antlaşmasını kabul ederek halkımı yenilgi, ölüm ve felaketten kurtaracağım! Open Subtitles للحفاظ على بلادي و دماء شعبي سأقبل صلحاً مع المغول
    Thundercat'lerin lordu olarak halkımı korumak benim görevimdir. Open Subtitles ,بصفتي ملك القطط الصاعقة فإنه من واجبي حماية شعبي
    Hayır, ayaklanmalar sırasında halkını korumak için kendi halkımı öldürdüm. Open Subtitles كلا , لقد قتلتُ شعبي ! خلال الثورات , لحمايتكم
    halkımı serbest bırakıp, başkanla konuştuğunuzda ulaşacak. Open Subtitles سيتم إيصاله عندما تتصل بالعمدة و تحرر شعبي.
    Kendimi bildim bileli halkımı avlayıp öldürüyorlar. Open Subtitles لقد اصطدت شعبي و الحصول تيت، منذ ما أتذكره.
    Sen beni buraya kadar getirecektin, ben de halkımı kurtuluşa götürecektim. Open Subtitles أنت تقودني لتلك النقطة وأنا في المقابل أقود شعبي للخلاص
    Siz olmasaydınız zaten öldürülecektim. En azından bu şekilde halkımı kurtarmak için öleceğim. Open Subtitles لولمأمتلأجلكَ,فكنت سأموتعلىأيّحال ، على الأقل بهذهِ الطريقة , موتى سينقذ قومي.
    halkımı serbest bırakmanız için iki saatiniz var. Open Subtitles أمامكَ ساعتان لتدبير إجراءات إطلاق سراح قومي
    halkımı Kızıl Boşluk'tan bir katliama sürükledim. Open Subtitles لقد أخرج قومي خارج الغبار الأحمر وأدخلتهم في بيتِ ليذبحو فيه
    20 yıl önce, Kuzey Su Kabilesi'nde bir komutandım halkımı korumaya yemin etmiştim. Open Subtitles منذ 20 سنة كنت جنرالا في قبيلة الماء الشمالية قطعت عهدا أن أحمي قومي
    halkımı, halkımın ne kadar zayıf olduğunu ve onu Britanya'nın çıkarlarına uydurmak gerektiğini anlatacak. Open Subtitles عن شعبى وضعفهم واحتياجهم لان يبقوا فى دائرة الاهتمام الانجليزية
    İş tamamlandığında, halkımı özgür bırakacağınıza söz vermiştiniz. Open Subtitles لقد وعدتنى بمجرد الآنتهاء من العمل سوف تطلق سراح قومى.
    Neden halkımı bu canavara yem ettiğinizi de bilmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعلم عن هذا الوحش يضل يأكل بقومي
    Atalarıma söz getirecek bir hareket, ülkeme ve halkımı üzecek bir iş yapmam! Open Subtitles ولن أجعل أسلافي وبلادي وشعبي يسقطون أرضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد