ويكيبيديا

    "hamile kaldı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حملت
        
    • أصبحت حامل
        
    • حبلت
        
    • أصبحت حاملاً
        
    • وحملت
        
    • وأصبحت حامل
        
    • اصبحت حامل
        
    • حبلى بابن
        
    18'nde hamile kaldı, evlendi ve düşük yaptı... çünkü muhtemelen kocası onu dövüyordu... fakat hala kocasını terk edemiyor. Open Subtitles حملت منه في الثامنة عشر من عمرها تزوجته ثم أًجهضت ربما بسبب ضربه لها و مازالت لا تستطيع تركه
    Birbirlerine aşık oldular. hamile kaldı, evlendiler. Open Subtitles تقابلوا ووقعوا في الحب حملت منه واصبحوا مرتبطين
    Daha senden azıcık büyükken akla gelebilecek en iğrenç şekilde hamile kaldı. Open Subtitles عندما كانت أكبر منك بقليل حملت بطريقة لا أحد حمل بها
    Birisi Dee'le sevişti ve o hamile kaldı. Evet, herneyse, tamam. Open Subtitles مارس شخص الجنس مع ديي، وهي أصبحت حامل لا يهم
    Daha yeni hamile kaldı. Bebeğimiz henüz denizatı gibi görünüyor. Open Subtitles إنها حبلت للتوّ، وطفلنا لايزال يبدو مثل فرس البحر
    Ve, Uzun Meşeler'in eski bir Yılın Danışmanı olarak... bu yaz Macro olmak için o işe alınmıştı, ama hamile kaldı. Open Subtitles وبما أنني مستشار الموسيقى لهذا العام فقد استخدمناها لتكون الماكرو لهذا العام لكنها أصبحت حاملاً
    Bunu yazmaya akademiden mezun olduktan sonra başladım, ama sonra, karım hamile kaldı ve... araya zaman girdi, ve... Open Subtitles بدأت بتلحينها بعد أن تخرجت من الأكاديمية بعدها , زوجتي حملت ومر الوقت و..
    Bunu aldı ve iki ay sonra ikiz oğlanlara hamile kaldı. Open Subtitles حصلت على هذا , وبعد شهرين حملت بولدين توأم
    24 saat, bir adamı eski karısı hamile kaldı diye cezalandırmak için yeterli bir süre. Open Subtitles يوم واحد يكفى لمعاقبة رجل لمجرد أن زوجته السابقة حملت
    24 saat, bir adamı eski karısı hamile kaldı diye cezalandırmak için yeterli bir süre. Open Subtitles يوم واحد يكفى لمعاقبة رجل لمجرد أن زوجته السابقة حملت
    hamile kaldı ve sen burada basketbol oynuyorsun? Open Subtitles هي حملت و ما تفعله أنت مجرد لعب كرة السله؟
    Teyzem, üstünde bikiniyleyken hamile kaldı. Gerçekten oldu. - Hayır olmadı. Open Subtitles فخالتي حملت أثناء تجربتها لثوب السباحة و هي قصّة حقيقيّة
    Artık nasıl olduysa hamile kaldı, Meksikalı hamile bırakmış ve Cindy bir gün eve gelip şöyle dedi; Open Subtitles على أي حال.. لقد حملت .. لقد حملت من الرجل المكسيكي
    hamile kaldı ve Clarkstown'da bir ev aldık. Open Subtitles أجل لقد حملت ثم إشترينا بيتاً في كلاركستاون
    11 yaşımdaydım, annem tekrar hamile kaldı. Open Subtitles عندما كنت في الحادية عشر، حملت أمي
    Regl dönemleri konusunda dikkatliydim, ama yine de hamile kaldı. Open Subtitles كنتُ حذراً في فعل ذلك، لكن انتهى بها الأمر بأن أصبحت حامل
    Kardeşin senin eski erkek arkadaşından hamile kaldı da ondan! Open Subtitles لأن شقيقتك أصبحت حامل من صديقك السابق.
    İşler çevirmeye başladı, hamile kaldı. Open Subtitles ثم بدأت بالقيام بالحيل، ثم حبلت.
    Bir hafta sonra evlendiler. Bir kaç hafta sonra Bev hamile kaldı. Open Subtitles تَزوّجوا،ولاحقاً، حبلت.
    hamile kaldı ve ailesi kimsenin bunu bilmesini istemedi. Open Subtitles أصبحت حاملاً. ولم يرد الوالدان أن يعرف أحد بالأمر.
    Ben de ordudan yeni ayrılmıştım, ve bilirsiniz, evlendiğimiz zaman, gitti hamile kaldı ve bana sormadı bile. Open Subtitles كنت قد غادرت الجيش وحسب و كما تعلمين وعندما تزوجنا أولاً ذهبت وحملت ولم تسألني أبداً حتّى
    Julie'nin bir ilişkisi vardı, hamile kaldı çocuğun sizden olmadığını öğrendiniz. Open Subtitles جولى كانت تخونك وأصبحت حامل واكتشفت أنه ليس ابنك
    Fakat hamile kaldı. Open Subtitles ولكنها اصبحت حامل
    Meryem. Bak, akraban Elişa da bu yaşta hamile kaldı. Open Subtitles هوذا اليزابيث نسيبتك هي ايضا حبلى بابن في شيخوختها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد