Zehirli dumanlar yüzünden gaz maskesi takmak zorunda kaldım. Tahminimce bu resim haricinde. | TED | كان علي إرتداء قناع للغاز، بسبب الغازات السامة، أظن فيما عدا تلك الصورة. |
Şimdi masaya daha yakın olmak haricinde hiç bir şey. | Open Subtitles | لا شيء، عدا أنه بطريقة ما أقرب إلى السفرة الآن |
Şimdi masaya daha yakın olmak haricinde hiç bir şey. | Open Subtitles | لا شيء، عدا أنه بطريقة ما أقرب إلى السفرة الآن |
Her şey yerli yerinde. Peri Anne, tek bir iksir haricinde. | Open Subtitles | لقد تم إحصاء كل شيء أيتها الجنية الأم ماعدا عقار واحد |
İmparator Sayı haricinde, onu, çölde yuvalanmış eski bir yaratığın ağzına attılar. | TED | باستثناء رقم الإمبراطور، والذي ألقوه في فم مخلوق تعشيش قديم في الصحراء. |
Yazarın adını sildim -- gerçekler haricinde her şeyi sildim. | TED | ولكني حذفت اسماء الكتاب والعناوين .. ولم يبقى سوى الحقائق |
Burası fena halde canımı sıkıyor Ama bu özel tablo haricinde. | Open Subtitles | موضوع يملئ عيناي بالدموع من شدة الملل, بإستثناء هذه اللوحة بالأخص. |
Biraz yorgun göründüğünü söyledi ama bunun haricinde durumu iyiymiş. | Open Subtitles | لقد أخبرني انها تبدو مجهدة ولكن بخلاف هذا فهي بخير |
Bir kereliğine de olsa, kendin haricinde başka birini düşünemez misin? | Open Subtitles | لما لا تحاول التفكير بشخص آخر عدا نفسك ولو لمرة واحدة؟ |
Evet, öz annemin bana ateş etmesi haricinde gayet iyiyim. | Open Subtitles | نعم ، أنا بخير عدا كون أمى تطلق النار علي |
Peki içlerinden herhangi biri kartopu haricinde bir şey taşıyor muydu? | Open Subtitles | واي منهم كان يحمل أي شيء ما عدا كرات الثلج ؟ |
Herhangi bir şey olursa telsizle bildir. Bunun haricinde sessiz kalıyoruz. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء هاتفني لاسلكياً ما عدا ذلك نلتزم الصامت |
Yüzlerce erkek kitabı haricinde sahip olduğu her şeyi satmış. | Open Subtitles | باعَ كل ممتلكاتهُ حديثاً ما عدا المئات من الكتب الصغيرة |
Çiğnerken, dişlerinin çıtırdaması hoş değil ama bunun haricinde bir sorun yok. | Open Subtitles | السحق عند مضغ أسنانها رُبَّما ليس الافضل ولكن عدا هذا فهي جيدة. |
Tabi, danışman da iyi olabilir. Dolandırıcı olmaları haricinde tabi. | Open Subtitles | المشورة يمكن ان تكون جيدة كذلك تعرفين عدا لحقيقة انه |
Bilgisayarlı cihazlara düşkünlüğü haricinde onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | ماعدا الولع بالأدوات الحوسبية , فأنا ليس لدي شيء عليه |
Angelica haricinde, o sadece ağlar. | Open Subtitles | ماعدا مع أنجيليكا. هي فقط صرخات. وبعدذلك.. |
Bugüne kadar kutu ve bira şişesi haricinde bir şeye ateş ettin mi? | Open Subtitles | ما الذي اطلقت النار عليه في السابق باستثناء العلب الفارغة وقناني البيرة ؟ |
Yazlıklar ve üstü açılan arabalar haricinde bir şey göremiyorum. | Open Subtitles | حسناً , لا أرى شيئاً سوى البيوت الصيفية والسيارات العادية |
Soygunculardan biri de, .45'lik ile 8 defa ateş etmesi haricinde. | Open Subtitles | و كذلك أحد المسلحين,بإستثناء أنه تلقى 8 رصاصات بمسدس عيار 0.45 |
Bana IID şikayetlerinden haricinde birşeyler getir ki bazı şeyleri görmezden gelmek için elimde sebep olsun. | Open Subtitles | أحضرلي شيئا بخلاف الشكاوى الداخلية وربما سأغض الطرف عن بعض الأمور |
Şu kameralara bak. Scientology Merkezi haricinde şehrin tek büyük anıtı bu. | Open Subtitles | هذه هي المكية الوحيدة التي تعود للبلدية , عدى مركز الأبحاث العلمي |
Şu hamur tatlısı haricinde, faturadaki seri numarası DVD oynatıcınınkiyle aynı değil. | Open Subtitles | علاوة على، هذه القطعة المتجمدة الأرقـام التسلسلية،على هذا الديفيدي والإيصال غـير متطابقان. |
Peki bunun haricinde paylaşabilecekleri bir şey var mıydı? | Open Subtitles | لكن هل كان بينهم شئ مشترك بأستثناء حديث العسكريين هذا ؟ |
İşin gerçeği işim haricinde bağlanmak konusunda berbatımdır. | Open Subtitles | الحقيقَة أنني سيءٌ من ناحية الالتزام ما عَدا في عَملي |
Peki vücut sıvılarınız haricinde birbirinize hediyeler de verdiniz mi? | Open Subtitles | حسنا,بالاضافة لتبادل السوائل الجسدية هل تبادلتم الهدايا؟ |
Eee, küçük Sadie'nin yanında olmak haricinde ne yaparsın? | Open Subtitles | لذا، ماذا تعمل، إضافةً إلى قليلاً سادي هنا؟ |
Geçmişte yardımcılarımdan birine silah çekmek ve sonrasında onun bir Cheyenne'i kaçırması ve uyuşturmasına yardım etmen haricinde. | Open Subtitles | بصرف النظر عن سحب مسدس على أحد نوابي و مساعدته لاحقا على خطف و تخدير رجل من الشايان |
Raporu, senin haricinde her şeyi korumuş gibi görünüyor. | Open Subtitles | هو يبدو بأنّ تقريرها يحمي كلّ شيء ماعداك. |
Dairenin burası haricinde başka bir çıkışı daha var mı? | Open Subtitles | هل لهذه الشقة أيّ مخارج أخرى غير هذا الباب؟ |