ويكيبيديا

    "harika iş" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بعمل رائع
        
    • بعمل جيد
        
    • عمل عظيم
        
    • عمل ممتاز
        
    • بعمل عظيم
        
    • أحسنت صنعاً
        
    • عملاً ممتازاً
        
    • عملٌ رائع
        
    • بعمل مدهش
        
    • عمل رائع
        
    • أحسنت عملاً
        
    • عمل مدهش
        
    • أحسنتم عملاً
        
    • العمل العظيم
        
    • بعمل ممتاز يا
        
    Yön göstermekte harika iş çıkardın ama konuşsan daha iyi olurdu. Open Subtitles انظر، قمت بعمل رائع بإرشادنا لهنا ولكن بعض الكلمات ستساعد أفضل
    Şu araştırma işinde harika iş çıkardığın için, ...bende senin için birşeyler yapmaya karar verdim. Open Subtitles بم أنك قمت بعمل رائع بالتحقيق قررت أن أستخدم سلطتي و أتصل ببعض معارفي
    Konu ne olursa olsun, siz çocuklar harika iş çıkarıyorsunuz. Open Subtitles على أية حال أنا أرى بأنكم يا شباب تقومون بعمل جيد هنا
    - Hey, Allison. harika iş çıkardın. - Sağol. Open Subtitles كيف الحال , اليسون عمل عظيم شكرا
    - Eğer kendi kendime söyleseydim, harika iş derdim. Open Subtitles لو حلت هناك أي جثة مفاجة هنا عمل ممتاز لو قلت بنفسي
    Nina harika iş çıkardın. En kısa zamanda geri arayacağım. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل عظيم ، سأعود اليكِ حالما استطيع
    Aşağıdaki herkes sizin harika iş çıkardığınızı söylüyor. Open Subtitles كل شخص هناك بالاسفل يقول انكي تقومي بعمل رائع.
    Özellikle ekstremitelerde harika iş çıkarır. Open Subtitles إنها تقوم بعمل رائع بالتحديد على الأطراف
    Ayak tırnaklarımda da harika iş çıkarmadığından değil tabii. Open Subtitles ليس انك لا تقوم بعمل رائع على أصابع قدمي
    Şuben son zamanlarda harika iş çıkarıyor Ve satış ekibinin kaydettiği rakamlar çok çok iyi. Open Subtitles فرعك قد قام بعمل رائع مؤخرً و موظفو المبيعات قاموا ببيع أرقام جداً عالية
    Aslında, öğrencilerimden Thanasis'i belirtmek zorundayım, çünkü o birçok harika iş çıkardı. Sistemin cep telefonu ağları üzerinden de çalıştığını kanıtladı ki bu projeyi olanaklı kılıyor, böylece yüzde 99 oranında kesinlik elde edebiliyoruz. TED في الواقع، طالبي ثانسيس، علي أن أذكره نظراً لأنه قام بعمل رائع والآن قد أثبت أنه يعمل عبر شبكة الهاتف المحمول كذلك مما يتيح لهذا المشروع، الحصول على دقة 99 في المئة.
    Doktorun burun direğini düzeltmede harika iş çıkarmış. Open Subtitles دكتورك حقاً قام بعمل جيد في . إصلاح حاجزك المنحرف
    harika iş çıkarıyorsunuz ama biraz acele etseniz iyi olur. Open Subtitles انتم تقومون بعمل جيد لكن يجب عليكم الاسراع
    - Güven bana. Bugün, harika iş çıkardık. - Kadehin Druidlerde daha güvende olmayacağından emin misin? Open Subtitles ثق بي,إنه عمل عظيم ما فعلناه هنا اليوم- هل أنت متأكد أن الكأس لم يكن أأمن مع الكهنة؟
    Bu akşam harika iş çıkardın. Bak... şuna bak. Şuna bak. Open Subtitles عمل عظيم الليلة , انظر الى هذا انظر
    - Kimse kaçmamış, Kaptan. - harika iş, ahbap. Open Subtitles لا طريق للهرب يا كابتن عمل ممتاز
    harika iş çıkardınız Bay Bray. Gitmenize çok üzüldüm. Open Subtitles عمل ممتاز سيد"براي" سأحزن حقاً عندما تذهب
    Nina harika iş çıkardın. En kısa zamanda geri arayacağım. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل عظيم ، سأعود اليكِ حالما استطيع
    Evet efendim, görev tamamlanmıştır. harika iş çıkardın, Maverick. Open Subtitles نعم سيدي، أنجزنا المهمة (أحسنت صنعاً يا (مافريك
    Siz danışmanınız olmadan harika iş çıkarmışsınız. Open Subtitles ولكنّهم ليسوا ضروريين تماماً. يُمكنكِ أنْ تؤدي عملاً ممتازاً دون مُوجه.
    Evet, harika iş. Open Subtitles ، أجل عملٌ رائع.
    harika iş çıkarmışsın. Open Subtitles و لقد قمتِ بعمل مدهش
    harika iş çıkardın, Turnuvacı Adam. Bu da son hafta için. Open Subtitles ـ انا اتولي امر الكثير من المال ـ عمل رائع يارجل الرياضة ، هذا للأسبوع السابق
    Kundakçı konusunda harika iş çıkardın. Open Subtitles أحسنت عملاً بشأن مفتعل الحرائق
    harika iş çıkarttın. Senin ve Countee'nin yediklerinin de ötesinde. Open Subtitles انت أنجزت عمل مدهش فوق ما أكلت أنت و كاونتي
    Başka bir deyişle, harika iş çıkardınız Titanlar. Open Subtitles " بعبارة أخري, أحسنتم عملاً أيها " التايتنز
    harika iş! Open Subtitles العمل العظيم.
    harika iş çıkarıyorsunuz çocuklar. Open Subtitles إنكم تقومون بعمل ممتاز يا شباب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد