Ortak bilgilerimizin büyük muhafazaları olan kütüphanelerdeki hasarın kaynağı mikroskobik istilacılardır. | Open Subtitles | المستودعات العظيمة لحصيلة معارفنا معرفتنا الجماعية الضرر أتى من غزاة مجهريين. |
Onun tek problemi, beyninde oluşacak hasarın ölçüsünden nasıl emin olabileceğiydi. | Open Subtitles | مشكلته الوحيدة كانت كيف سيضمن أن الضرر الدماغي لن يكون شديداً |
hasarın ne kadar olduğunu görmek istedim ve sadece biraz oturmak istedim. | Open Subtitles | لقد أردت أن أرى مدى الضرر وكما تعلم ، فقط، أجلس هنا |
Bu güçlü sistemin yarattığı hasarın tam derecesini ancak sabah öğrenebileceğiz. | Open Subtitles | سيكون حتى الصباح.. حتى نعلم مدى الأضرار التي خلفتها قوة الطبيعة |
Muhtemel hedef dışı hasarın mevcut matriks parametrelerine uygun olduğuna dair mutabıkız. | Open Subtitles | رأينا المشترك أن الأضرار الجانبية المحتملة تقع ضمن نطاق المتغير في المصفوفة. |
Biri, sorumlu tutulmak zorunda kalmayacağı varsayımıyla beni ve sevdiklerimi incitmişti veya verdiği hasarın bilincinde değildi. | TED | شخصٌ ما أذاني والأشخاص الذين أحبهم، على افتراض أنه لم يخضع لمحاسبة أو إدراك الضرر الذي سبّبه. |
Bu hasarın ne kadar ciddi olabileceği veya geri dönüşümü net değil. | TED | حتّى الآن، فإنّه من غير الواضح مدى خطورة هذا الضرر أو حتّى كونه دائمًا. |
Modern nöropatolojinin parkinsonlu beyindeki hasarın yerini saptamamız için daha 100 yıl geçecekti. | Open Subtitles | مائة عام ستمر قب لأن يتمكن العلم الحديث من تحديد مكان الضرر بمخ مرضى البرينسكتون |
hasarın bedelini ödeyene kadar o bayan için çalışacaksın. | Open Subtitles | سوف تقوم بأعمال رتيبة لتلك السيدة حتى تصلح الضرر الذي تسبّبت به. هذه هي المسؤولية. |
Ama böylesine bir kazada, endişemiz hasarın kalıcı olabileceği yönünde. | Open Subtitles | ولكن في هذا النوع من الحوادث ، فنحن نكون قلقون جدا الضرر قد يكون دائما |
Pek değil. hasarın boyutunu görmek için testler yapmalıyız. | Open Subtitles | نحن سنحتاج لإجراء الفحوصات لنرى حجم الضرر |
Ameliyata başlamadan hasarın ne boyutta olduğunu söylemem zor. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعرف مدى خطورة الضرر حتى أرى ما بالداخل |
Ameliyata başlamadan hasarın ne boyutta olduğunu söylemem zor. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعرف مدى خطورة الضرر حتى أرى ما بالداخل |
hasarın ne kadar kötü olduğunu anlayana kadar bekleyelim. Daha sonra bilgi veririz. | Open Subtitles | سننتظر حتى أعرف مقدار الضرر حتى يكون لديّ شئ أكيد كي أقوله |
Mr olmadan gerçek hasarın ne olduğunu söylemek güç. | Open Subtitles | من الصعب تحديد مدى الضرر بدون الرنين المغناطيسي |
Doktor bey, hasarın ve iyileşme ihtimalinin boyutunu ne zaman öğrenebiliriz? | Open Subtitles | دكتور, متى سنعرف مدى الضرر وإحتمالات الشفاء؟ |
hasarın boyutunu bilmiyorlar ama belli ki, hizmet edemeyecek. | Open Subtitles | إنهم لا يعلمون مدى الضرر لكن واضح أنه غير قادر على القيادة |
Artık bu hasarın bir kısmını tamir etme şansına ve belki de ahlaki yükümlülüğüne sahibiz. | TED | لدينا القدرة اليوم وربما الواجب الأخلاقي، لإصلاح بعض الأضرار. |
Sanırım tabakları çok iyi yerleştiremedim. Gidip hasarın ne olduğuna bakayım. | Open Subtitles | أظن أني لم أرص الصحون جيداً يستحسن أن أذهب وأرى الأضرار التي حدثت |
Bu hasarın gerçekten iki büyük hayvan tarafından yapıldığına inanmak için nedenlerim var. | Open Subtitles | لدي سبب لاعتقادي أن سبب هذه الأضرار كان بسبب حيوانان ضخمان حقيقة |
Bütün kırılmalar ve hasarın üzerinden bir daha geçtim, ancak nereden geldiğini bulamadım. | Open Subtitles | لقد فحصت جميع الأضرار و الشظايا مرة أخرى و لكنني لم اعرف ما هو سببها |
Beyin hasarın mı var? | Open Subtitles | هل انت مصابه في رأسك ؟ |
Eğer bu malzeme sokağa, yanlış ellere düşerse, verebileceği hasarın sınırı yok. | Open Subtitles | اذا إنتهت هذه الاشياء في أيد غير أمينة ليس هناك حدود للضرر الذي يمكن أن ينجم عنه |