hastaneden yeni cikti. Bu ayakkabi olayi gercekten gerekli mi? | Open Subtitles | لقد خرج من المشفى لتوّه هل خلع الأحذية ضروري حقاً؟ |
hastaneden yeni çıktı. Bu ayakkabı olayı gerçekten gerekli mi? | Open Subtitles | لقد خرج من المشفى لتوّه هل خلع الأحذية ضروري حقاً؟ |
Altı ay önce, yani yaralarım yüzünden hastaneden çıkarılmamdan iki hafta sonra. | Open Subtitles | سُرّحت منذ 6 شهور بعد أسبوعين من خروجي من المشفى بعد إصابتي |
Pike malı sağlayanın hastaneden Vilmer diye biri olduğunu söyledi. | Open Subtitles | بيك قال ان الممون شخص ما من المستشفى يدعى فيلمر |
Lütfen, eşim için adalet, o hastaneden mesai çıkışı soyuldu. | Open Subtitles | العدالة لزوجتي، أرجوك التي سُرقت بينما تنهي نوبتها في المستشفي |
Ama akıllıymış devlet katında aşama kaydetmiş özel kuvvetlerdeyken doktor olmuş ve 2001 yılında azledilene kadar hastaneden hastaneye atlamış. | Open Subtitles | ، حصل على التخرج عند عمه سام وإنتهى طبيب مع القوات الخاصة .وإرتد من مستشفى لآخرى منذ إقالته عام 2001 |
- Sen delisin! Baltimore'daki hastaneden yeni çıkan ben değilim. | Open Subtitles | لستُ التي خرجَتْ مِنْ '' ذلك المشفى في '' بالتيمور |
hastaneden on altı sokak uzakta öylece beklemesine göz yumamam. | Open Subtitles | لن أتركه يموت هُنا على بُعد 16 بناية مِن المشفى. |
O, hastaneden ayrılamayacağı için bunu ben yapmak zorunda kalmıştım. | Open Subtitles | لم تتمكن من مغادرة المشفى لذا تعين أن أفعل ذلك |
Bu hastaneden giden bazı doktorlar saatlerdir bir adamı çıkarmaya çalışıyorlar. Saatlerdir. | Open Subtitles | لقد قضى بعض الاطباء من المشفى ساعات في الموقع محاولين إخراج رجل |
Etrafında ailesinden kimse yok, o yüzden hastaneden eve dönmesi için yardım lazım. | Open Subtitles | ليس لديها أي عائلة بجانبها لذلك هي بحاجة إلى من يقلها من المشفى |
- Evet. Lanet esnasında, hastaneden uzak başıboş gezerken beni bulduğun yer. | Open Subtitles | أجل، حيث عثرتِ عليّ أثناء اللعنة حينما همتُ على وجهي مِن المشفى |
Saba, babasını ve amcasını hapse attırmaya kararlıydı ama hastaneden ayrıldıktan birkaç gün sonra ona affetmesi için baskı yapıldı. | TED | صبا كانت عازمة على إرسال عمها ووالدها إلى السجن لكن بعدما غادرت المشفى بأيام، تم الضغط عليها للعفو عنهم. |
Ve biz hastaneden ayrıldığımızda hayatta kalabilir mi bilmiyorduk - çünkü hikayesini kaydetmeye gitmiştik. | TED | ولم يكن احد يعي متى سوف تغادر المشفى عندما صورنا فيلماً عنها .. ولم نكن نعرف ان كانت سوف تنجو حقاً من الايدز |
Hayır, hayır işe geri dönmek yok. Daha yeni hastaneden çıktın. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، كلا، لا عودة إلى العمل خرجتِ للتو من المستشفى |
hastaneden getirdiğimiz o ufacık şey nasıl, böyle koca bir adam oluverdi? | Open Subtitles | كيف تحول ذلك الضعيف الذي عدنا به من المستشفى إلى هذا القوي؟ |
Sinir krizi tedavi edilir, ama işini kaybetmiş olarak yeni bir hayata başlamak üzere hastaneden ayrılır. | Open Subtitles | لقد شفي من الانهيار العصبي ولكنه صار بلا عمل ترك المستشفي ليبدا حياته مرة أخري |
hastaneden yeni çıktı. Voronezh'de yaralandı. | Open Subtitles | لقد خرج لتوه من المستشفي سيدي لقد جرح في فيرونيج |
Kısa bir süre sonra, bir ambulansın içinde Boston'daki bir hastaneden Massachusetts Genel Hastanesine doğru gidiyordum. | TED | وبعد قليل، كنت أستقل سيارة إسعاف من مستشفى عبر بوسطن إلى مستشفى ماساتشوستس العام |
Onu hastaneden aldın ve gitmesine izin verdin. | Open Subtitles | لقد قبضت عليهِ في المُستشفى ومن ثمّ تركته يذهب |
hastaneden ve özellikle senden ihmal yüzünden şikayetçi olacağım. | Open Subtitles | سوف أقوم بالإبلاغ عن المشفي وكذلك أنت بجريمة القتل بسبب الإهمال. |
bak bakalım oradan biri kurbanımız ya da hastaneden birileriyle bağlantılımı? | Open Subtitles | وأنظري إذا كان هناك أيّ شخص ذا صلة بالمستشفى أو بضحيّتنا |
ABD'de her sene yaklaşık 185.000 kişi hastaneden ampütasyonla ilişkili rahatsızlıkla taburcu oluyor. | TED | الآن، يوجد تقريباً 185.000 حالة بتر في المستشفيات كل عام في الولايات المتحدة. |
Tüm gün birlikteydik, sense bir kere bile hastaneden bahsetmedin. | Open Subtitles | كما تعلم كنّا سوياً طوال اليوم، و لم تذكر شيئاً عن فترة مكوثكَ بالمشفى. |
Biz hastaneden ayrılana kadar bunu söylediğini duymadın. | Open Subtitles | قلت هذا للتو لكن لم تسمعه يقول ذلك قبل مغادرتنا للمستشفى |
Bir an önce, şehirdeki ve Buenos Aires eyaletindeki 6 hastaneden, bütün çocuk doktorlarına ulaşmaya başladık. | TED | وفي الحال تواصلنا أطباء أطفال أتوا من 6 مستشفيات من العاصمة |
Bu 20 sene önceydi ve sen de hastaneden yeni çıktın. | Open Subtitles | كانَ ذلكَ منذُ 20 سنَة، و لقد خرَجتَ لتوكَ مِنَ المَشفى |
hastaneden bir şey çalmanın haklı bir tarafını göremiyorum. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني أن أفهم كيف لأي شخص أن يُبرِّر السرقة من مُستشفى |
hastaneden birisiyle dışarıda karşılaşmak tuhaftır. | Open Subtitles | فهو خلف الباب غريبة مصادفة أحد من المستشفى في العالم الخارجي |
Şüphelilerle dolu bir hastaneden bir doktor temize çıkar. | Open Subtitles | طبيب واحد بريء ومستشفى مليء بالمشتبه بهم للتحقق منهم |