ويكيبيديا

    "hatırlayan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يتذكر
        
    • يتذكّر
        
    • يتذكرك
        
    • يتذكره
        
    • يتذكرهم
        
    • لا ينسي
        
    İçinizden sınıfın ilk gününde size söylediğim şeyi hatırlayan var mı? Open Subtitles هل يتذكر أحدكم ما قلته في أول يوم في هذا الصف؟
    Ne bir müşteriyle konuştuğunu hatırlayan ne de arabasını otoparkta gören var. Open Subtitles لاأحدَ يتذكر أيَ زبون قد تحدثت إليهِ لاأحدَ يتذكر رؤية سيارتها بالرآب
    İşaret dili öğretilen gorilla Koko hatırlayan kimse var mı? TED هل هناك أي شخص يتذكر الغوريلا كوكو التي تعلمت لغة الاشارة؟
    Şimdiyse dijital teknolojiden önce hayatın nasıl olduğunu hatırlayan tek insan benmişim gibi hissediyorum. TED أما الآن فأشعر أنني الشخص الأخير الذي يتذكر كيف كان شكل الحياة قبل التكنولوجيا الرقمية.
    Hazzı ve kederi hatırlayan kalptir, beyin değil. Open Subtitles القلب يتذكّر فيضان البهجة والحزن، ليس الدماغ.
    Vivek Maru: Evet. Bin yıl Kalkınma Hedefleri’ni hatırlayan var mı? TED أجل، هل يتذكر أحدكم الأهداف الإنمائية للألفية؟
    Ama şunu bil ki ben, kadın ve erkek herkesin kendi kararlarını verebildiği zamanları hatırlayan son kişiyim. Open Subtitles يجب ان تعلم اننى الاخير الذى يتذكر كل منا رجال و سيدات لكل منهم قرارتهم الخاصة
    Merak ediyorum da, sınıfta ülkenin temel yasasına ne denildiğini hatırlayan kimse var mı? Open Subtitles الآن، وأنا أتساءل إذا كان أي شخص في الصف يتذكر ما هو تسمية القانون الأساسي للأرض
    Rusk'ın orada olduğunu hatırlayan biri var mı bakacak. Open Subtitles عن أى شخص يتذكر أن راسك كان متواجدا هناك
    Elektronik anahtarı açmayı hatırlayan var mı? Open Subtitles على يتغلب كيف يتذكر شخص اى الكترونية؟ مفاتيح لوحة مارتن.
    Aralarındaki kan davasının nedenini hatırlayan var mıdır? Open Subtitles . اهنالك من يتذكر اصلاً , عن ماهية الخلاف ؟
    Uçakta onu gördüğünü hatırlayan kimse var mı? Open Subtitles هل يتذكر اي احد على متن الطائرة رؤيته لها؟
    Polisin burda yaptığı çatışmayı hatırlayan var mı? Open Subtitles هل يتذكر أحد آخر مرة أجرت الشرطة معركة أسلحة في الساحات ؟
    Kim Burton hakkında herhangi bir şey hatırlayan birini arıyoruz. Open Subtitles نرى ما اذا كان أي شخص يتذكر شيئا عن كيم بيرتون في تلك الليلة.
    Dünyada bunu hala hatırlayan tek insanın sen olduğundan eminim Graves. Open Subtitles أراهن أنك الشخص الوحيد فى العالم الذى مازال يتذكر هذا يا جريفز
    10 yıl önce gerçekten nerede olduğunu hatırlayan biri var mıdır ki? Open Subtitles هل يوجد احد يتذكر اين كان منذ عشر سنوات؟
    Dışarıda, tıpkı dün olanlar gibi 10 yıl önce olanları da hatırlayan birçok kişi var, Şerif. Open Subtitles الجميع يتذكر ما حدث منذ 10 سنوات وكأنه حدث بالأمس
    Aranızda eski savaş filmi The Tauron Line'da yaptıklarını hatırlayan var mı? Open Subtitles لا احد يتذكر ان الحرب الفيلم القديم ، الخط Tauron؟ ماذا فعلوا؟
    Şüpheli bir şeyler hatırlayan var mı, bir bak. Open Subtitles وانظري لو كان هناك أيّ شخص يتذكّر أيّ شيءٍ مشبوه.
    Seni hala hatırlayan bir arkadaşının var olması ne güzel! Open Subtitles كم من اللطيف أن لا يزال يتذكرك أحد أصدقاءك
    "Her şey, onu hatırlayan son kişi kadar yaşar." diyen eski bir Kızılderili deyimi vardır. Open Subtitles هناك مقوله هندية قديمه. بأن الشيئ يظل حياً لطالما الانسان يتذكره.
    Benim üzerinde çalıştığım bilgiye göre, bir kişinin var olduğunu en büyük kanıtı ancak öldüğünde onu hatırlayan birileri varsa olur. Open Subtitles البيانات التي درستها تقترح أن أفضل دليل على وجود الناس هو وجود أحد يتذكرهم حتى بعد رحيلهم
    Belediye Başkanı Bowron, arkadaşlarını hatırlayan biridir. Open Subtitles " العُمدة " بورون . الذي لا ينسي أصدقائه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد