İnsanların senin hataların için zarar görmemesine karşı dikkatli olmalısın. | Open Subtitles | ،يجب أن يحذر الناس حتى لا يتعرضوا للأذى بسبب أخطائك |
Belki bazı konularda yanlış yollara sapıyor olabilirsin, ama hataların mazur görülebilir. | Open Subtitles | قد تكون مخطأ في بعض النواحي ، نعم ، ولكن أخطائك صادقه. |
Bu yolda ikimiz de hatalar yaptık ama senin hataların benim içindi. | Open Subtitles | كلانا قد فعل أخطاء على طول الدرب لكن أخطائك كانت من أجلي |
Geçmişteki hataların seni rahatsız eder mi? | Open Subtitles | هل إخفاقاتك السابقة في الحياة تزعجك؟ |
Yaşayan organizmalar yapacak yeni yollr biriktirir, çünkü bu hataların bir kısmı işe yarar. Yani DNA öğreniyor, ve | TED | فهوّ يراكم طرقاّ جديدةً لصنع أنظمةٍ حيّة لأنّ بعضاً من هذه الأخطاء يعمل. فالحمض النّووي يتعلّم |
Oturup dondurmalarımızı yerdik ve yaptığım hataların bir listesini çıkarırdı. | Open Subtitles | نجلس ويكون معنا مثلجاتنا، وبعدها.. يملي علي كل أخطائي |
Evet bilmiyorum. Peki neden yaptığın hataların sorumluluğu bnede? | Open Subtitles | ولم انا مسؤول عن اخطائك في الحياة؟ |
hataların yüzünden, cezalandırılabilirler. | Open Subtitles | ما زالوا يمكن أن يتعاقبوا من أجل أخطائك. |
Daima Kendi hataların Hakkında Dalıp Gidiyorsun Yıllar Önce Neler Oldu Tanrı Bilir... | Open Subtitles | دائماً تحلق بعيداً تفكر في أخطائك التي و الله يعلم وحده منذ متى حدثت |
Yani benden uzak durarak kendin ve hataların arasına mesafe mi koymak istiyorsun? | Open Subtitles | اذا تريدين أن تحاسبي نفسك على أخطائك بأن تبقى بعيدة عني |
Neden kendi hataların için başkalarını... | Open Subtitles | لماذا لا تتوقفين عن لوم كل شخص على أخطائك |
Hükümetin, hataların hakkında dürüst olmanı istiyor. | Open Subtitles | الحكومة تريدك فقط أن تكون صادقاً بشأن أخطائك |
hataların için suçladığın herkes öteki tarafta seni bekliyor. | Open Subtitles | كل من لمتهم على أخطائك هم في انتظارك على الجانب الآخر |
İhtiyacımız olan son şey, iki hafta sonra buraya gelip neler olduğunu sorup kendi hataların için bizi suçlaman. | Open Subtitles | آخر شيء أريده هو أنّ تعود إلى هنا بعد أسبوعين وتسأل ماذا حدث وتلوم أحد منا على أخطائك |
Senin hataların hakkında bu kadar açık ve dürüst oluşun geri adım atıp neyi bırakmam gerektiğini anlamamı sağladı. | Open Subtitles | وجودك مفتوحة و صادقا عن أخطائك ساعدني اتخاذ خطوة للوراء وتدرك ما أنا بحاجة إلى ترك. |
Bir gün tüm geçmişin unutulacağı ve geçmiş hataların kanının aktığı yeni kıyafetlerin olacağı bir kabusum var. | TED | لدي كابوس بأن الماضي يوما ما سينسى وأن الثياب الجديدة ستقطر دم أخطاء الماضي |
Ama eski hataların hayaletlerinin geçerli olmadığı şimdiki zamanda yaşamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | ولكني أحاول أن أعيش في الحاضر بلا أشباح من أخطاء الماضي ومن دون التزام |
Bu hataların çok önemli olmadığını düşünüyorum. | Open Subtitles | لقد بدأت أتسائل في ما إذا كانت هذه أخطاء بريئة |
Geçmişteki hataların seni rahatsız eder mi? | Open Subtitles | هل إخفاقاتك السابقة تزعجك؟ |
Geçmişteki hataların seni rahatsız eder mi? | Open Subtitles | هل إخفاقاتك السابقة تزعجك؟ |
En iyiye ulaşmak için, hataların yapılmasına izin vermelisiniz. | TED | لبلوغ الثريا، عليكم بأن تتقبلوا حدوث الأخطاء. |
Ve sakın benim yaptığım hataların seni korkağa dönüştürdüğünü söyleme. | Open Subtitles | ليس لك ورجاء لا تقولي لي أن أخطائي حولتك إلى جبانة |
Kendi hataların yüzünden beni suçlama Henry. | Open Subtitles | لا تلمني على اخطائك ياهنري |