Bir zamanlar cansız bir nesne, tekerlekli sandalyedeki çocuğun akılsız hayaleti olarak görüldüm. | TED | في مرة كان ينظر لي ككائن جماد شبح أبله لصبي في كرسي متحرك. |
Zombi değil de bir su hayaleti gördüğünü söylemiştin değil mi? | Open Subtitles | بدلاً من الزومبي، أنتِ قُـلتِ أنكِ رأيتي شبح مياه أليس كذلك؟ |
Eğer öldürdüğün adamın hayaleti kafanı karıştırmıyorsa, kafanda bir sorun var demektir. | Open Subtitles | وإذا لم يكن شبح رجل ميت كافياً لإخافتك فهناك مشكلة في دماغك |
Fakat bana dediler ki çoban hayaleti bir su torbasına hapsetti. | Open Subtitles | لكن الجميع أخبرني إن إن الراعي أسر الشبح فى حقيبة الماء |
Ve böylece onun Casey'nin değil Drake ailesinin hayaleti olduğunu öğrenmiş olduk. | Open Subtitles | ونحن نعلم بأن الشبح ليس متصلاً بكايسي بل كان متصلاً بعائلة دريك |
Görünüşe göre birinin oynadığı oyunun hayaleti cadılar bayramında onu avlamaya geliyor. | Open Subtitles | يبدو أن شبح خداع أحداهن يجب أن يرجع ويلاحق عيد الهالووين هذا |
Ben hala Candy adında bir hayaleti çağırıyor olmamız kısmına takıldım kaldım. | Open Subtitles | دب؟ ما زلت لم أهضم فكرة أننا هنا لإستدعاء شبح يُدعى كاندي. |
Savcının çok iyi planlanmış davasını düşüren yeni kanıtın hayaleti | Open Subtitles | شبح الدليل الجديد إضعاف مكانة المُدعي العام في أتم صورة |
...hayaleti ile konuşabildiğini söylediğinde bu insanların canını çok yaktı. | Open Subtitles | او شبح لها وتتكلم معها يسبب لأشخاص الكثير من الألم |
Kayba karşı bir duyarlılık yoksa aşk diye bir şey de yoktur, ve o çaresizliğin hayaleti samimiyetin lokomotifi olabilir. | TED | لا يوجد حب دون ترقّب الخسارة، و هذا شبح اليأس يمكن أن يكون الدافع للمودة. |
Su hayaleti değilse ne olabilir? | Open Subtitles | إذا لم يكُن شبح ماء، ماذا يُمكن أن يكون؟ |
Bir su hayaleti gördüğünü söylemiştin değil mi? | Open Subtitles | أنتِ قلتِ أنكِ رأيتي شبح ماء من قبل، صحيح؟ |
Bir tenis kortu vardı, daha doğrusu bir tenis kortunun hayaleti, çizgileri silinmiş ve filesi parçalanmıştı. | Open Subtitles | كان هناك ملعب تنس أو بالأحرى شبح لملعب تنس بعلامات أرضيه باهتة وشبكة متدلية |
hayaleti öldürmemi engelleyen tek şey havası biraz sönmüş bir yüzme kolluğu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يحول بيني وبين قتل الشبح هو طوق النجاة هذا |
Annem ilk kitabımdan beri bunun büyük annemin hayaleti olduğunu söylerdi, çünkü bilmemem gereken şeyleri bildiğim ortaya çıkardı. | TED | كانت امي ستقول انه الشبح الخاص بجدتي من الكتاب الاول القديم لأنه يبدو انني عرفت اشياءا لم يكن من المفترض ان اعرفها. |
Düşman hayaleti vücudundan atacağız. Öğleden sonra gidiyoruz. | Open Subtitles | انها ستحتاج لطريق الشبح العدو سنذهب بعد الظهيرة |
İyice piştiğinde hayaleti çevirelim diye mi? | Open Subtitles | حسناً , لذا يمكننا تقليب الشبح عندما يتحول إلى أسمر ذهبي لطيف |
Gazetede yazdığına göre, bir hayaleti Leeds'de milletvekili seçmişler. | Open Subtitles | يقولون في الجرائد أن شبحاً قد انتخب ليكون نائباً عن مدينة لييدز |
Uzay hayaleti mi, cidden, onlara böyle mi diyorsun? | Open Subtitles | أشباح فضائية , حقا , هل ذلك ما سندعوهم ؟ |
Evet! Sana doğru gelen hayaleti üzerime çekmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | نعم , لقد كنت احاول ان . اسحب الأشباح بعيدا عنك |
Babamdan daha iyi olduğumu düşünüyordum. Ama hayaleti hâlâ bana yön veriyor. | Open Subtitles | كنت أظن أننى أفضل من أبى . لكن شبحه لا يزال يغطينى |
hayaleti orada avlanıyor. Onunla şahsen tanışırsınız. | Open Subtitles | يطارد شبحها ذلك المكان أنت سوف تقابلينها شخصيا |
Belki de hayaleti falandı. | Open Subtitles | ربما كان شبحا او شئ ما |
Daha çok Gelecek Noel'in hayaleti'ne benziyordu. | Open Subtitles | يبدو اكثر شبها بشبح عيد الميلاد في المستقبل |
Yedek beynindeki tüm belirtiler bir hayaleti olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | في دعامة دماغها ظهر هناك ليكون دلاله على ان روحها جديده |
Sana dadanan bu hayaleti bulmama ve ne istediğini anlamama yardım edebilirsin. | Open Subtitles | يُمْكِنك مُساعدتي فى العثور على ذلك الشبحِ الذي يُطاردكِ وإكتشافْ ما تُريد |
Bakalım hayaleti bulabilecekmiyiz. | Open Subtitles | سنرى لو بوسعنا العثور على شبحنا |
Şimdi de Loewen'ın hayaleti istifanı sağlayacak. | Open Subtitles | و سيُطيحُ بكَ شبحُ (لوين) الآن |
Yarın geçmiş Noel'lerin hayaleti gay sahilinde gezintiye çıkacak gibi görünüyor. | Open Subtitles | سيكون الأمر كشبح الحياة الماضية للكريسماس يشق طريقه غداً عبر شاطئ المثليين. |
Çünkü bir hayalet görmen , her hayaleti görürsün demek değildir.. | Open Subtitles | و فقط لأنك ترى شبحًا واحدًا لا يعني أنّك ترى كلّ شبح |