Senin hayatını da kurtardım. Çocuğu ve ciğeri korudum. | Open Subtitles | و أنقذت حياتك أيضاً بحمايتي للطفل و كبده |
Senin hayatını da kurtarabilirim. | Open Subtitles | أستطيع إنقاذ حياتك أيضاً |
Şimdi senin hayatını da berbat ettiğim için korkuyorum. | Open Subtitles | وأنني قد أفسد حياتك أيضاً |
Neredeyse kendi hayatını da kaybedecekti ya. | Open Subtitles | كان على وشك أن يفقد حياته أيضاً |
Eğer kâğıtları imzalarsa sadece kendi hayatını mahvetmeyecek bu şirkette çalışan binlerce insanın hayatını da mahvedecek. | Open Subtitles | إذا وقّع تلك الورقة، فلن يقوم بتدّمير حياته الخاصّة فقط بل حياة الآلاف ممَن يعتمدون على تلك الشركة لكسب قوتهم |
Kılıcına ek olarak hayatını da ortaya koymalısın. | Open Subtitles | عليك أن تقدم حياتك أيضاً |
Seni sadece vurmadım, hayatını da kurtardım. | Open Subtitles | لم أطلق النار عليك فحسب يا (بوث)، بل أنقذت حياتك أيضاً. |
Eğer kâğıtları imzalarsa sadece kendi hayatını mahvetmeyecek bu şirkette çalışan binlerce insanın hayatını da mahvedecek. | Open Subtitles | إذا وقّع تلك الورقة، فلن يقوم بتدّمير حياته الخاصّة فقط بل حياة الآلاف ممَن يعتمدون على تلك الشركة لكسب قوتهم |
Blair'in, Waldorf'ların hayatını da. | Open Subtitles | بل حياة (بلير), آل (والدورف). |