ويكيبيديا

    "hayat devam" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحياة تستمر
        
    • تستمر الحياة
        
    • الحياة تمضي
        
    • الحياة ستستمر
        
    • التجنيد فحياتك
        
    • تمضي الحياة
        
    Ve ben herşeyin güzel gittiğini ve bundan keyif almanı söylüyorum, Hayat devam ediyor. Open Subtitles أنا هنا لكي أخبرك أن عليك أن تتمتع بالحياة, الحياة تستمر
    Haklısın, bu kadar üzülmemeliydim çünkü Hayat devam ediyor ve bununla yaşamayı öğrenmeliyim. Open Subtitles أنت على حق لا يجب أن أغضب لأن الحياة تستمر و علىّ أن أستمر معها فقط
    Onu arayacağım, baban uyanıp kahve yapacak ve hiçbir şey anlamayacak. Sen işe gideceksin ve Hayat devam edecek. Open Subtitles و لا يشك في أي شيء وتعودين لعملك، و تستمر الحياة
    Bazen Hayat devam etmez. Çok normal. Open Subtitles أحياناً لا تستمر الحياة أمر طبيعي
    Hayat devam ediyor, sen de kendini akışa kaptırmalısın. Open Subtitles الحياة تمضي, ويجب عليك أن تمضي معها
    Hatta kalitesi artar. Hayat devam eder. Open Subtitles ربما ستحصلين على ترقيه و الحياة تمضي
    Eğer dünyada Hayat devam edecekse bu herkes için geçerli olmayacak. Open Subtitles إذا كانت الحياة ستستمر فهى لن تستمر لكل شخص
    Eğer kabul edersen Hayat devam edecek. Open Subtitles إذا وافقت على التجنيد فحياتك ستستمر
    Hayat devam etmeli. Open Subtitles لا بد أن تمضي الحياة كما كانت دائماً
    Bana inanmalısın. Hayat devam ediyor. Open Subtitles يجب عليك أن تصدقني في هذا يا رجل، الحياة تستمر
    ...ancak Hayat devam ediyor ve geriye kalanlar bizi daha güçlü kılıyor. Open Subtitles لكن الحياة تستمر والناجون القلائل يصبحون أقوى
    Biliyorsun, Hayat devam ediyor ya da senin için etmese bile diğer herkes için devam ediyor. Open Subtitles كما تعلمين، الحياة تستمر أو انها تستمر لكل شخص آخر حتى لو لم تستمر بالنسبة لك
    Artık görüşmüyoruz, evet, ama... Hayat devam ediyor. Open Subtitles نحن لسنا على اتصال بعد الآن، نعم، ولكن الحياة تستمر.
    Ama Hayat devam ediyor. Bu aşk ve ün kazanma hikayesi, değil mi, Bob? Open Subtitles -ولكن الحياة تستمر, تلك قصة قديمة, الصراع من اجلالحبوالمجديا" بوب"
    Ama Hayat devam ediyor. Aşk ve şöhret için verilen mücadele, eski bir hikayedir. Open Subtitles -ولكن الحياة تستمر, تلك قصة قديمة, الصراع من اجلالحبوالمجديا" بوب"
    Hepsi bu mu? Bana korkak dedin, ama Hayat devam ediyor... Open Subtitles إذاً هذا كل شئ ...تنعتني بالجبان، و تستمر الحياة
    Aşağıda Hayat devam ediyor trafik hareket ediyor hisse senetleri alınıp satılıyor ve Uzay Yolu hâlâ gösteriliyor. Open Subtitles هناك بالأسفل ... تستمر الحياة تستمر حركة السير
    Sonra, biliyorsun işte, Hayat devam ediyor. Open Subtitles ثم تستمر الحياة
    Hayat devam eder. Anladın mı? Open Subtitles تستمر الحياة, أتفهم؟
    Biliyorum, insanlar Hayat devam ediyor diyor. Ediyor da. Open Subtitles اعلم بان الناس يقولون بان الحياة تمضي
    Ama sorun değil çocuklar, Hayat devam ediyor. Open Subtitles لكن هذا جيد يا رفاق.. إن الحياة تمضي
    Ne var biliyor musun Tommy, Hayat devam ediyor. Open Subtitles أنك تأخذ الأمور حول بيت دارسي بطريقة جيدة هل تعلم ، الحياة تمضي تومي .
    İyi haber şu ki, hem Midland Lee... hem de Permian liseleri için Hayat devam ediyor. Open Subtitles والأخبار الجيدة أن الحياة ستستمر بالنسبة لمدرستي ميدلاند لي وبيرميان
    Eğer kabul edersen Hayat devam edecek. Open Subtitles إذا وافقت على التجنيد فحياتك ستستمر
    Hayat devam ettikçe daha da karmaşıklaşıyor yollar ayrılıyor... Open Subtitles كما تمضي الحياة... تصبح أكثر تعقيدًا، تتباعد الطرق،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد