hayvanat bahçelerine, sirklere... Kaptan ender hayvanlardan büyük para kazanıyor. | Open Subtitles | حديقة حيونات أو سيرك نحن نجنى مال كثير من الحيوانات |
- Şu anda olması gereken en son yer o hayvanat bahçesi. | Open Subtitles | حديقة الحيوانات تلك هي آخر مكان تحتاج أن تكون فيه بالوقت الحالي. |
hayvanat bahçesi inşa ederken hayvanları çağırıp siz şurada bekleyin mi diyorlar sanıyorsun? | Open Subtitles | ماذا، أتظن أنهم يدعون الحيوانات ويطلبون منهم الإنتظار في حين يبنون حديقة حيوان؟ |
Ben Yeni Zelanda hayvanat Bahçesi'nin sorumlusuyum ve bu maymun New Town'a gidiyor. | Open Subtitles | أنا موظف رسمي بحديقة حيوان نيوزيلاندا و هذا القرد سيذهب إلى مدينه جديده |
hayvanat bahçesi için almış olabilir ya da etinden faydalanabilir. | Open Subtitles | لأجل حديقة حيوان أو ما شابه أو ربما للحمه اللذيذ |
Ama St. Augustine'deki özel bir hayvanat bahçesinden bir tane Ara çalınmış. | Open Subtitles | ومع ذلك، حديقة حيوانات خاصة خارج سانت أوغسطين بلغت عن سرقة ببغاء |
İlk önce Waco'daki Cameron Park hayvanat Bahçesinden orangutanlarla görüşeceğiz. | TED | أول موقع سنتواصل معه هو حديقة حيوانات كاميرون بواكو وإنسان الغاب. |
Eğitim gezisi için uçak müzesi mi yoksa hayvanat bahçesi mi olsun? | Open Subtitles | سأفعل , الرحلة الميدانيه أاصطحبهم للهواء و الفضاء أو لحديقة الحيوانات ؟ |
hayvanat bahçesi çalışanları dışında o hayvanlara ulaşım imkanı olan kimse yok. | Open Subtitles | لا أحد لديه إذن دخول إلى هذه الحيوانات عدا موظفي حديقة الحيوان |
Hatta bu aptal hayvanat bahçesinde olmamın bile sebebi sensin. | Open Subtitles | لأنك السبب حتى في أنني في حديقة الحيوانات الغبية هذه |
Ve bu nedenledir ki bizim türümüz dünyanın her tarafında zenginleşti. Halbuki hayvanların geri kalanı hayvanat bahçelerinde parmaklıkların arkasında çürüyor. | TED | وهذا هو السبب الذي جعل جنسنا يزدهر في أنحاء العالم بينما بقية الحيوانات تقبع خلف القضبان في حدائق الحيوان. |
Fakat gökyüzü keşfi konusunda tüm bu teknoloji ve tüm bu dijital yollar bende hâlâ hayvanat bahçesinde bir hayvana bakıyormuş hissi uyandırıyor. | TED | ولكن كل هذه التكنولوجيا وكل هذه الوسائل الرقمية التي تساهم في التعرف على السماء مازالت تشبه مشاهدة الحيوانات بالحديقة. |
hayvanat bahçelerinde ölmek üzere kalan birkaçı dışında hepsi avlandı. | TED | اصطيد ولم يبقى منه سوى عدد قليلللموت بحدائق الحيوانات. |
hayvanat bahçesi de budur.Bu bir tehlike.Kaplan burada. | TED | هذه هي حقيقة حديقة الحيوانات. إنها خطرة، يوجد فيها نمر. |
Şimdi, bu esnada, hayvanat bahçesindeki çoğu hayvan iyi durumda değil. | TED | والآن، في هذه الأثناء، لا يبلي العديد من الحيوانات حسنًا في حديقة الحيوان. |
Tatil karnavalına biletim var. Güzel bir hayvanat bahçesi olduğunu duydum. | Open Subtitles | لديّ تذاكر لكرنفال الأعياد هذا، وأسمع أنّ لديهم حديقة حيوان ظريفة |
Elimizde hayvanat bahçesindeki her hayvan hakkında hassas bilgiler var. | Open Subtitles | نحن الأن لدينا معلومات حساسة عن كل حيوان في الحديقة |
Doğru, ama fikrim olsaydı burayı terketmek için hayvanat bahçesi soyma fikrini ezerdi. | Open Subtitles | صحيح، ولكن لا أفكار أفضل بكثير من سرقة حديقة حيوان لنغادر من هنا |
Bu Oakland hayvanat Bahçesi'ndeki TingTing isimli ayı. | TED | هذا دب في حديقة حيوانات أوكلاند اسمه تينق تينق |
Franklin Park hayvanat Bahçesi'nden Gigi Harvard'lı bir terapisti var | TED | هذه هي جيجي. وهي غوريلا تعيش في حديقة حيوانات فرانكلين في بوسطن. |
hayvanat bahçesinde bulunan birçok gorile antianksiyete ilaçları veriliyor. | TED | وأخذت العديد من حيوانات الغوريلا في حديقة الحيوان مضادات الذهان والقلق. |
1914 yılına kadar bunu pek fark edemedik, Martha adında nesli tükenmiş dişi bir göçmen güvercin Cincinnati hayvanat bahçesinde ölene dek. | TED | لم نتفطن لذلك إلا في 1914 عندما ماتت آخر حمامة مهاجرةاسمها مارثا بحديقة سينسيناتي للحيوانات. |
Sahip olun ona yoksa mahkemeye verip sizin o ... hayvanat bahçesi okulunuzu kapattırırım böylece aklınız başınıza gelir. | Open Subtitles | عليك أن تبقي هذا الشيء مربوطا أو سأرفع دعوى قضائية على حديقة حيواناتك وأغلقها بأقصى سرعة وسأجعل رأسك تدور |
Bu yerel hayvanat bahçesinden bir aslan, Norrkoping'in heme dışından, Elsa, Kolmarden'den. | TED | اذا هذه لبوة من حديقة الحيوان المحلية خارج نوركوبينج في كولوماردين إليسا |
O gün annem beni hayvanat bahçesine götürdü ve dondurma aldı. | TED | في هذا اليوم أخذتنى أمى لحديقة الحيوان . و ذهبنا لأكل المثلجات |
hayvanat bahçesinin hastanesine gidecekler. Saat 16:30'da polis koruması sağla. | Open Subtitles | هم سيذهبون لمشفى حديقة الحيونات جهز مرافقة للشرطة ساعة 16: |