ويكيبيديا

    "hayvanlardan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حيوانات
        
    • من الحيوانات
        
    • حيوان
        
    • الوحوش
        
    • الحيواناتِ
        
    • والحيوانات
        
    • للحيوانات
        
    • و الحيوانات
        
    • نفسها من المفترسين
        
    • كل الحيوانات
        
    • عن الحيوانات
        
    • الحيوانات الأخرى
        
    • بعض الحيوانات
        
    Bize insanın hayvanlardan evrimleştiği söylendi. Open Subtitles قيل لنا بأن البشر قد تطوروا عن حيوانات أقل مرتبة
    Eğer kuvvetli olanın, zayıf olanı ezmesini kabul edersek hayvanlardan bir farkımız olmaz. Open Subtitles لأنه في حالة الإستسلام لقانون الطبيعة القوي يأكل الضعيف فستتدني بشريتنا إلى أن نصبح حيوانات فى غابة
    Ve en iyi tarafı, %100 geri dönüşüm yapılmış hayvanlardan elde ediliyor. Open Subtitles وأفضل ما بالأمر أنه مصنوع بنسبة 100 بالمائة من الحيوانات المعاد تصنيعها.
    Orada hastaları zincirlere bağlıyorlar ve hayvanlardan daha kötü davranıyorlar. Open Subtitles لابد للمرضى أن يربطون في سلاسل ومعاملة أسوأ من الحيوانات
    11.000 metreden yüksekte süzülen bu kuşlar tüm diğer hayvanlardan daha yüksekte uçuyor. TED تُحَلّق على إرتفاع يفوق 11,000 متر، هذه الطيورتُحَلّق أعلى من أي حيوان آخر.
    Ancak en önemlisi vahşi yaratık ve hayvanlardan kendimi korumam gerekiyordu Open Subtitles استعجلت كثيرا حتى استطيع حماية نفسي من الوحوش البرية.
    Dedem böyle bir şeyi vahşi hayvanlardan korunmak için Afrika'da da kullanmış. Open Subtitles جدي اعتاد على فعل هذا في افريقيا من اجل حماية نفسه من الحيوانات المتوحشة حسنا,نحن لسنا حيوانات متوحشة
    Şişme hayvanlardan yok mu? Öyleyse büyük bir ördek yapabilirim. Open Subtitles لا حيوانات منتفخة يمكنني أن أصنع بطة عظيمة
    Şişme hayvanlardan yok mu? Öyleyse büyük bir ördek yapabilirim. Open Subtitles لا تُحضر لى حيوانات مطاطيه ، فأنا أستطيع أن أؤدى ببراعه دور البطه
    - Sürü tipik olarak alfa çiftlerinin liderliğinde üçten sekize kadar hayvanlardan oluşuyor. Open Subtitles إن العلبة نموذجياً ثلاثة إلى ثمانية حيوانات تحت قيادة زوج التزاوج ألفا
    Hayvanat bahçelerine, sirklere... Kaptan ender hayvanlardan büyük para kazanıyor. Open Subtitles حديقة حيونات أو سيرك نحن نجنى مال كثير من الحيوانات
    İlk avcı-toplayıcılar muhtemelen protein açısından zengin böcekleri yiyen hayvanlardan ders aldılar ve taklit ettiler. TED ربما تعلّم الصيادون البدائيون من الحيوانات التي تجوب باحثة عن الحشرات الغنية بالبروتين وحذوا حذوها.
    Fare küçük olduğu ve iyi yüzemediği için, büyük hayvanlardan yardım istedi. TED ولأن الفأر صغير ولا يستطيع السباحة بشكل جيد، طلب المساعدة من الحيوانات الكبيرة.
    Kanserli bir kişi o işe yaramaz hayvanlardan daha önemli. Open Subtitles أنا لن أقلق حول عمل تجارب على حيوان بلا فائدة
    Vücudumuza göre bütün diğer hayvanlardan çok daha büyük bir beyne sahibiz. TED فلدينا أدمغة أكبر نسبة إلى حجم أجسامنا أكبر بفارق شاسع من أي حيوان آخر.
    Ayrıca insanlar bunu diğer hayvanlardan daha sık yaparlar. Her ne kadar besinleri boşa harcama ve fiziksel zorluk anlamına gelse de. TED ونحن نفعل ذلك أيضا أكثر من أي حيوان آخر، على الرغم من كونها مضيعة للعناصر المغذية، ومصدر إزعاج جسدي.
    Orada, iğrenç hayvanlardan uzakta, güvende olursun. Open Subtitles وهناك ستكونين بمأمن من الوحوش الكبيرة الشريرة
    Tanrı insanoğlunu hayvanlardan ayırmamış gibi! Open Subtitles أو أم الله لم يبعث البشر منفصلين عن الوحوش
    Psikolog olmayı düşünüyordum. Ama her zaman hayvanlardan etkilenmişimdir. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني كُنْتُ دائماً فقط سَحبَ إلى الحيواناتِ.
    Ellen, ölü sayımız biraz daha arttı. Hem hayvanlardan hem de insanlardan. Open Subtitles إيلين، عندنا ما هو أكثر من الموت الناس والحيوانات على حد سواء
    Hmm, Planladığınız kadar başarılı olacağını sanmam. Soyları tükenmekte olan hayvanlardan alamazsınız. Open Subtitles هذا لن يجدي نفعا ، لن تستطيع أن تضع أساور للحيوانات المنقرضة
    Bu arada, sevdiğiniz insanlardan ve hayvanlardan uzak durun. Open Subtitles بالوقت الحالي، ابتعدي عمن تحبين من الأشخاص و الحيوانات
    Yırtıcı hayvanlardan korunmak için yaprak kılığına girerler. Open Subtitles ... من أجل أن تحمي نفسها من المفترسين تقوم بتمويه نفسها و كأنها ورقة نبات
    Boynuzlu hayvanlardan korkardın, bu yüzden bu geyik başlığını almıştı. Open Subtitles كل الحيوانات صاحبة القرون كانت تخيفك لذلك اشترت لك هذه القبعة ذات القون
    Peter'a yardım etmek istiyorsan, onu bunu yapan hayvanlardan uzak tut. Open Subtitles إذا اردت مساعدة بيتر أبْقِهِ بعيدا عن الحيوانات التي قامت بهذا
    Artık insanları diğer hayvanlardan üstün kılan Darvinci avantaja sahiptim. Open Subtitles ترى، أمتلك الميزة الدارونية الوحيدة التي يمتلكها البشر دون الحيوانات الأخرى
    Şimdi size derin denizdeki hayvanlardan çıkardığımız bazı cevapları göstermek istiyorum sadece. TED وانا اريد ان اريكم بعض الاستجابات التي التقطناها من قبل بعض الحيوانات في اعماق المحيطات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد