Ağabeyim hep buraya gelirdi. Hiç kimlik sormuyorlarmış. | Open Subtitles | كان أخي يأتي هنا دائماً إنهم لا يدققون الهويات |
Evet, ailem çocukken beni hep buraya getirirdi. | Open Subtitles | نعم، أبويّ كَانوا يَجْلبونَني هنا دائماً عندما كنت طفلاً. |
hep buraya gelirdik. | Open Subtitles | كنا نأتي هنا دائماً ونضع زوارق صغيرة |
İnsanlar küçük olanları hep buraya bırakıyor ve tatlı olanları verebiliyorum geri kalanlar burada kalıyor ve büyüyorlar. | Open Subtitles | الناس يتركون كلاباً صغيرة هنا طيلة الوقت وأنا أستطيع التخلي عن الكلاب الجميلة والبقية ستظل حتى تصير كلاباً كبيرة |
11 yaşımdayken New York'a taşındıktan sonra annem beni hep buraya getirirdi. | Open Subtitles | بعدما انتقلنا الى "نيويورك" بعد اصابتي بالمرض اعتادت امي ان تصحبني الى هنا طيلة الوقت |
Burası harika bir seçim. Öğretmenlik günlerimde hep buraya gelirdim. | Open Subtitles | هذا المكان إختيار رائع، كنتُ آتي إلى هنا دوماً حينما كنتُ أدرس! |
Bir şekilde hep buraya geliyoruz, bu âna. | Open Subtitles | بطريقة ما، نكون دومًا هنا بتلك اللحظة. |
Gailba, hep buradayım. hep buraya çekiliyorum sanki. | Open Subtitles | يبدو أنني هنا دائماً هناك جذب مستمر هنا |
Gerçekten, ben hep buraya park ederim. | Open Subtitles | حقاً، لقد كنتُ أركن هنا دائماً. |
Çocukluğunda seni hep buraya getirirdim. | Open Subtitles | متىأنتكُنْتَachavalito، أنا كُنْتُ أَجْلبُك هنا دائماً. |
Neden hep buraya geliyoruz? | Open Subtitles | لماذا نأتي إلى هنا دائماً ؟ |
- hep buraya gelir mi? | Open Subtitles | هل يأتي الى هنا دائماً ؟ |
Ama hep buraya geliyor. | Open Subtitles | لكنها تأتي إلى هنا دوماً |
Bir sekilde hep buraya geliyoruz, bu âna. | Open Subtitles | بطريقة ما، نكون دومًا هنا بتلك اللحظة. |