Sonra, bir gece evinize, sessizce girip her birinizi uykuda öldüreceğim. | Open Subtitles | وبعد ذلك ليلة واحد قريباً سأتسلل إلى بيوتكم أقتل كل منكم في نومه |
Bir şey unuttuğumu söyleyeceğim ve sonra geri dönüp her birinizi öldüreceğim, ucubeler. | Open Subtitles | سأقولأنّينسيتُشيئا.. ثمسأعود.. وسأقتل كل منكم أيّهاالمسوخ. |
Hepinizin istifa mektubunu kabul ederek eski bakanlar kurulumu feshederken her birinizi yeni bakanlar kuruluma kabul etmekten mutluluk duyuyorum. | Open Subtitles | إذ أقبل كل خطابات استقالتكم و أقوم بحل حكومتي القديمة أود الترحيب بكل واحد منكم في حكومتي الجديدة |
Bir kez daha, dediğim gibi her birinizi Manchester Hazırlık ailesinin birer ferdi yerine koyuyorum. | Open Subtitles | أنا أعتبر كل فرد منكم عضوا من عائله مانشيستر |
her birinizi, bu davada yer alıp, bildiklerinizi başkalarına da anlatmaya ve gerçeği saklamaya çalışanlarla mücadeleye davet ediyorum. | Open Subtitles | , أحث كل شخص منكم أن يفكر بالامر , و ينشر كلامي هذا و نقاتل هؤلاء من يخفون الحقيقة |
Prenses bir kez daha iznin olmadan dışarı çıkarsa bundan her birinizi sorumlu tutacağım. | Open Subtitles | لو بقيت الأميرة في الخارج مرة اخرى من دون موافقتي فسأحمل كل واحد فيكم المسؤولية |
Fakat her birinizi yakından tanımayı merakla bekliyorum. | Open Subtitles | لكني اتطلع لمعرفة كل واحد منكم على حدة |
Burayı yeniden düzene sokmak için her birinizi ibret olsun diye cezalandırmam gerekiyorsa bunu seve seve yaparım. | Open Subtitles | و إن توجب علي أن أجعل من كل واحدة منكن عبرة. كي يعود النظام لهذا المكان. فسيكون هذا من دواعي سروري. |
Aynı zamanda her birinizi rol yapma eğitmeni olarak gelecekteki robotlar için kullanabilirim. | TED | وكذلك يمكن استخدام كل واحد منكم كمدرب لأصحابنا روبوتات المستقبل. |
her birinizi beş yıl hapis cezasına çarptırıyorum. | Open Subtitles | سوف أحكم على كل منكم بخمس سنوات سجناَ |
Ve Müdür Kelner'a her birinizi gezdirebilir miyim diye sordum. | Open Subtitles | ولقد طلبت من المديرة "كلير" أن أخذ كل منكم فى جولة |
su andan itibaren her birinizi çok yakindan izleyecegim. | Open Subtitles | إبتداءً من الآن ، سأراقب كل منكم بقرب |
Yaptığım şeyi her birinizi önemsediğim için yapıyorum. | Open Subtitles | ما أفعله أفعله لأنني أهتم بكل واحد منكم |
Söylediğim gibi her birinizi Manchester Hazırlık ailesinin... | Open Subtitles | كما قلت أنا أعتبر كل فرد منكم كفرد من... أنت بخير أسفه هذا يحدث عندما أتوتر؟ |
her birinizi geberteceğim! | Open Subtitles | سأقتل كل فرد منكم |
Şu andan itibaren, daha da güçlenmiş bir şekilde her birinizi koruyacağım! | Open Subtitles | من هذة اللحظة سوف اكون اقوي و سوف احمي كل شخص منكم |
Yani bu gece, her birinizi sevdiğimi bilmenizi istiyorum ve ve herbirinizin beni çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | لذا الليلة أريدكم جميعا ان تعلموا أنني أحب كل شخص منكم تماما بقدر حبكم لي |
her birinizi, kendi kokum gibi tanıyorum. | Open Subtitles | انا عارف كل واحد فيكم زي ريحتي بالضبط |
her birinizi sahsen iki kati sorumlu tutarim. | Open Subtitles | سأحمل كل واحد فيكم المسئولية مرتين |
her birinizi ayrı ayrı koruyacağız. | Open Subtitles | سوف نحمي كل واحد منكم على حدة |
Ben her birinizi tanımaktan çok keyif aldım. | Open Subtitles | لقد استمتعت حقاً بمعرفة كل واحدة منكن |
her birinizi farklı bir kişiye akıl hocalığı yapmaya davet ediyorum. | TED | أتحدى كل واحد منكم أن يُرشد شخصاً مختلفاً. |