ويكيبيديا

    "hesabında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حساب
        
    • حسابه
        
    • حسابك
        
    • حسابها
        
    • هذا الحساب
        
    • مدخرات
        
    • حسابكِ
        
    • رصيدك
        
    Deniz aşırı bir banka hesabında 25 milyon dolarım var. Open Subtitles أنا حصت على 25 مليون دولار في حساب مصرفي بالخارج
    A.B.D. görevlileri sadece bir kaç hafta önce Bay Jain'e ait bir İsviçre banka hesabını dondurdular ve bu banka hesabında 14.9 milyon A.B.D. TED المسؤولين الامريكيين فقط قبل عدة اسابيع جمدو حساب في بنك سويسري يعود الى السيد جاين و ذلك الحساب كان فيه 14.9 مليون دولار امريكي
    Bu bir Twitter parodi hesabında genelde olmaz. TED هذا شيء لا يحصل العادة من حساب ساخر على تويتر
    - Banka hesabında bir yanlışlık olmuş. Open Subtitles إنه في البنك . لقد ارتكبوا ثمة خطأ في حسابه
    Ama emeklilik hesabında 150.000 dolar vardı ve evin değeri de 350.000 dolar. Open Subtitles ولكن كان فى حسابه الشخى حوالى 150 ألف دولار وقيمة المنزل فى حدود 350 ألف دولار
    Karına göre, banka hesabında oldukça yüklü miktar para varmış. Open Subtitles وفقاً لزوجتك، أنت لديك كومة من النقود في حسابك المصرفي
    Diferansiyel hesabında, bir fonksiyon verilir ve diferansiyel elde edilir. Open Subtitles في حساب التفاضل يتم إعطاء الدالة ويتم الحصول على معامل الاختلاف أتفهم؟
    Bir şirket hesabında olduğundan, bankanın politikası gereği parayı nakit olarak ödemeyecekler. Open Subtitles من سياسة البنك انه لا يصدر الاموال نقدا لأنه سيكون مغطى تحت حساب الشركة
    Eğer onu tasarruf hesabında saklasaydın, banka sana bir tost makinesi verirdi. Open Subtitles ‫لو وضعت المال في حساب ادّخار ‫لٔاعطاك المصرف حمّاصاً كبيراً
    Peterson kötü gününde. Metro hesabında bazı açıkla keşfetmiş. Open Subtitles حسناً، بيترسون متوتر للغاية اكتشف شيئاً عن حساب المترو
    Para çalıp, bir İsviçre bankası hesabında saklıyordu. Open Subtitles و من ثم سرق النقود و خبأها في حساب في مصرف سويسري
    Cayman Adalarındaki bir banka hesabında 20 milyon dolar bulacaksın. Open Subtitles ستجد 20 مليون دولار على حساب في جزر الكايمان
    Bu isme kayıtlı bir banka hesabında para bulunduğunu söylüyorlar. Open Subtitles قالوا أنهم وجدوا مالاً تحت حساب بهذا الأسم
    Şifreyi kullanarak, babanızın Ricklean Cabot'taki hesabında bir holding şirketine ait 50 pay olduğunu bulduk. Open Subtitles باستخدام كلمة المرور , اكتشفنا أن حساب والدكم يحتوي على 20 حصة معلقة من الشركة
    Öldüğünde, şahsi hesabında 760.000$ vardı. Open Subtitles عند موته. كان لديه مبلغ بـ000ر760 في حسابه الخاص.
    ama banka hesabında bir anda 2 milyon dolar beliriverirse... Open Subtitles لكن إن أصبح لديه 2 مليون دولار فجأة في حسابه المصرفي
    Şey, yatırım hesaplarında sadece aile şirketi işlemleri gözüküyor, bir banka hesabında da üsteğmen maaşı aktarılıyormuş, hepsi bu. Open Subtitles حسنا حسباته تظهر فقط معاملات من افراد العائلة و حسابه البنكي الوحيد ممول من
    Banka hesabında ufak bir servet var. Gözlerimle gördüm. Open Subtitles و هناك مبلغ صغير بانتظارك في حسابك البنكي لقد رأيته
    hesabında önemli miktarda nakit bulduk. Open Subtitles وجدنا عدداً كبيراً من الودائع النقديّة في حسابك.
    Banka hesabında çok parası vardı. Open Subtitles كان لديها الكثير من المال في حسابها الجاري
    Bir tek bu ortak hesabında bile 5 milyon doları var. Open Subtitles هذا الحساب المشترك بمفرده يحتوي على أكثر من 5 ملايين دولار
    En yeni banka hesabı, buna göre, müşterek birikim hesabında yaklaşık sekiz bin doları kalmış. Open Subtitles أحدث كشف حساب لها في البنك.. بالنسبة له, فان لديها ما يقارب 8000 دولار هي عبارة عن مدخرات في حسابها...
    hesabında para yoktur. Open Subtitles أجل, لا تملكين أيّ مال في حسابكِ المصرفيّ.
    Ve anlaştığımız gibi paranın yarısı hesabında, o yüzden tekrar soruyorum: Open Subtitles ونصف الحساب أصبح في رصيدك كما اتفقنا ، لذا سأسألك مجددا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد