Deniz aşırı bir banka hesabında 25 milyon dolarım var. | Open Subtitles | أنا حصت على 25 مليون دولار في حساب مصرفي بالخارج |
A.B.D. görevlileri sadece bir kaç hafta önce Bay Jain'e ait bir İsviçre banka hesabını dondurdular ve bu banka hesabında 14.9 milyon A.B.D. | TED | المسؤولين الامريكيين فقط قبل عدة اسابيع جمدو حساب في بنك سويسري يعود الى السيد جاين و ذلك الحساب كان فيه 14.9 مليون دولار امريكي |
Bu bir Twitter parodi hesabında genelde olmaz. | TED | هذا شيء لا يحصل العادة من حساب ساخر على تويتر |
- Banka hesabında bir yanlışlık olmuş. | Open Subtitles | إنه في البنك . لقد ارتكبوا ثمة خطأ في حسابه |
Ama emeklilik hesabında 150.000 dolar vardı ve evin değeri de 350.000 dolar. | Open Subtitles | ولكن كان فى حسابه الشخى حوالى 150 ألف دولار وقيمة المنزل فى حدود 350 ألف دولار |
Karına göre, banka hesabında oldukça yüklü miktar para varmış. | Open Subtitles | وفقاً لزوجتك، أنت لديك كومة من النقود في حسابك المصرفي |
Diferansiyel hesabında, bir fonksiyon verilir ve diferansiyel elde edilir. | Open Subtitles | في حساب التفاضل يتم إعطاء الدالة ويتم الحصول على معامل الاختلاف أتفهم؟ |
Bir şirket hesabında olduğundan, bankanın politikası gereği parayı nakit olarak ödemeyecekler. | Open Subtitles | من سياسة البنك انه لا يصدر الاموال نقدا لأنه سيكون مغطى تحت حساب الشركة |
Eğer onu tasarruf hesabında saklasaydın, banka sana bir tost makinesi verirdi. | Open Subtitles | لو وضعت المال في حساب ادّخار لٔاعطاك المصرف حمّاصاً كبيراً |
Peterson kötü gününde. Metro hesabında bazı açıkla keşfetmiş. | Open Subtitles | حسناً، بيترسون متوتر للغاية اكتشف شيئاً عن حساب المترو |
Para çalıp, bir İsviçre bankası hesabında saklıyordu. | Open Subtitles | و من ثم سرق النقود و خبأها في حساب في مصرف سويسري |
Cayman Adalarındaki bir banka hesabında 20 milyon dolar bulacaksın. | Open Subtitles | ستجد 20 مليون دولار على حساب في جزر الكايمان |
Bu isme kayıtlı bir banka hesabında para bulunduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | قالوا أنهم وجدوا مالاً تحت حساب بهذا الأسم |
Şifreyi kullanarak, babanızın Ricklean Cabot'taki hesabında bir holding şirketine ait 50 pay olduğunu bulduk. | Open Subtitles | باستخدام كلمة المرور , اكتشفنا أن حساب والدكم يحتوي على 20 حصة معلقة من الشركة |
Öldüğünde, şahsi hesabında 760.000$ vardı. | Open Subtitles | عند موته. كان لديه مبلغ بـ000ر760 في حسابه الخاص. |
ama banka hesabında bir anda 2 milyon dolar beliriverirse... | Open Subtitles | لكن إن أصبح لديه 2 مليون دولار فجأة في حسابه المصرفي |
Şey, yatırım hesaplarında sadece aile şirketi işlemleri gözüküyor, bir banka hesabında da üsteğmen maaşı aktarılıyormuş, hepsi bu. | Open Subtitles | حسنا حسباته تظهر فقط معاملات من افراد العائلة و حسابه البنكي الوحيد ممول من |
Banka hesabında ufak bir servet var. Gözlerimle gördüm. | Open Subtitles | و هناك مبلغ صغير بانتظارك في حسابك البنكي لقد رأيته |
hesabında önemli miktarda nakit bulduk. | Open Subtitles | وجدنا عدداً كبيراً من الودائع النقديّة في حسابك. |
Banka hesabında çok parası vardı. | Open Subtitles | كان لديها الكثير من المال في حسابها الجاري |
Bir tek bu ortak hesabında bile 5 milyon doları var. | Open Subtitles | هذا الحساب المشترك بمفرده يحتوي على أكثر من 5 ملايين دولار |
En yeni banka hesabı, buna göre, müşterek birikim hesabında yaklaşık sekiz bin doları kalmış. | Open Subtitles | أحدث كشف حساب لها في البنك.. بالنسبة له, فان لديها ما يقارب 8000 دولار هي عبارة عن مدخرات في حسابها... |
hesabında para yoktur. | Open Subtitles | أجل, لا تملكين أيّ مال في حسابكِ المصرفيّ. |
Ve anlaştığımız gibi paranın yarısı hesabında, o yüzden tekrar soruyorum: | Open Subtitles | ونصف الحساب أصبح في رصيدك كما اتفقنا ، لذا سأسألك مجددا |