ويكيبيديا

    "hesaplarıma" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لحساباتي
        
    • حساباتي
        
    • بحساباتي
        
    • حسابتيّ
        
    • تقديراتي
        
    Hesaplarıma göre, kuru temizleyiciye bir kere daha gidersem sana borcumu ödemiş olacağım. Open Subtitles حسناً ، طبقاً لحساباتي سأدفع كامل المستحقات في عند ذهابي للمجفف المرة القادمة
    Hesaplarıma göre, suyun çağladığı yere 100 yardadan daha yakınız. Open Subtitles طبقا لحساباتي فأننا علي بعد اقل من 100 يارده من منحدر نهري
    Hesaplarıma göre, yiyecekler ve su önümüzdeki birkaç ay için yeterli olacak. Open Subtitles وفقا لحساباتي ، لدي ما يكفي من الغذاء والماء لعدة أشهر
    İzin ya da tebligat olmadan Hesaplarıma giremezsiniz. - Haklarımı biliyorum. Open Subtitles لا يمكنكم دخول حساباتي دون مذكرة أو أمر قضائي، أعرف حقوقي.
    Hesaplarıma göre rüzgârın hızı böyle giderse onları yakalarız! Open Subtitles لنرى, حسب حساباتي مع سرعة الريح عشر عقدات
    Hesaplarıma göre 80 gün demek daha doğru olurdu. Open Subtitles في الواقع، بحساباتي سيكون هذا أقرب إلى 80 يوماً
    Hesaplarıma göre, Bay Said bize yaklaşık 352,000 dolara mağal oldu. Open Subtitles طبقا لحساباتي فان الفاتورة النهائية هي 352000 دولار
    Dinle, benim Hesaplarıma göre şehir merkezinin hemen kuzeyinde olmalı. Open Subtitles نظرة , وفقا لحساباتي , ينبغي أن يكون من الشمال مباشرة من وسط المدينة.
    Hesaplarıma göre kazanmamıza sadece bir sayı kaldı. Open Subtitles ..وفقاً لحساباتي بيننا وبين الفوز ضربة واحدة
    Hesaplarıma göre su seviyesi burada burada ve burada 1,8-2,4 metre. Open Subtitles طبقا لحساباتي , المياه بعمق من 6 ل8 قدم هنا .. وهنا
    Hesaplarıma göre gelecek bir buçuk yıl boyunca hergün bir tane yiyebilirim. Open Subtitles وفقاً لحساباتي لدي ما يكفي لأتناول قطعة يومياً .للسنة والنصف القادمة لكنك لن تتناول كل هذه الحلوى
    Hesaplarıma erişmeye çalışarak ne yapıyordunuz? Open Subtitles لماذا تحاولن الوصول لحساباتي البنكية؟ هل أنت الفهد؟
    Lâkin Hesaplarıma göre, 70 yıllık ilâhi süresini tam yaşayan bir insan en az 20 yılını, hiçbir şeyin göründüğü gibi olmadığı başka bir alemde geçirir. Open Subtitles ..لكن وفقًا لحساباتي الرجل الذي يعيش سبعون عامًا كما في الكتاب المقدس سيقضي عشرون عامًا منهم في عالم آخر
    Hesaplarıma göre sadece dört gün geleceğe gitmişiz. Open Subtitles وفقاً لحساباتي فلم نسافر إلاّ أربعة أيام إلى المستقبل
    Frank, Hesaplarıma göre PAM'i ateşlemen için 15 saniyen var. Open Subtitles فرانك ، حسب حساباتي لديك 15 ثانية اشعل الصواريخ
    Şimdi, Hesaplarıma göre Jazz bir kaşık şeker aldı... yani... Open Subtitles حساباتي تشيرإلى أني وجاز ..إكتفينا بملعقة سكرواحدة
    Ama Hesaplarıma göre, altı yıldır bizi hafifletiyorsun. Open Subtitles لكن من حساباتي فأنت كنت تقطعين عنا النور لست سنوات
    Hesaplarıma göre, sizin yüzünüzden burada olan 50'den fazla adam var. Open Subtitles ،حسب حساباتي يوجد هنا أكثر من 50 شخصاً سجنته
    Hesaplarıma göre, her dört veya beş Yahudi'ye, bir silahlı adam düşüyor. Open Subtitles إذا كانت حساباتي صحيحة، فذلك رجل واحد مسلح لكل أربعة أو خمسة يهود.
    Vadesiz Hesaplarıma da, mevduat Hesaplarıma da komisyon Hesaplarıma da, borsa portföyüme de. Open Subtitles وكذلك حساباتي الجاري منها والإدّخاريّ والعمولات والأسهم.
    Hesaplarıma göre düşünüyorum da bizden dört saat ilerideyseler, şuralara baksak... Kapat çeneni! Open Subtitles بحساباتي أفكر أنهم يسبقوننا 4 ساعات
    Hesaplarıma göre bir saat içinde kapınıza geleceğiz. Open Subtitles حسابتيّ وضعتكُم علي عَتبة بابكم خلال ساَعة .
    - Ne kadar vaktimiz kaldı, profesör? Hesaplarıma göre, robotlar 24 saat daha çılgına dönmeyecekler. Open Subtitles حسب تقديراتي ، الروبوتات لن تفقد صوابها إلا بعد 24 ساعة على الاقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد