ويكيبيديا

    "heves" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نزوة
        
    • الحماس
        
    • إزدحام
        
    • النزوة
        
    • حماسهم
        
    • مُرعب
        
    • موضة
        
    • لطمعي
        
    Oyunculuğun geçici bir heves olduğunu ve boşvermem gerektiğini söyleyecek. Open Subtitles سيقول لي أن التمثيل نزوة و يجب أن أنسى الأمر
    -O zaman seve seve yardım ederdim. -Bu bir eğlence ya da geçici heves değil. Open Subtitles سأكون مسروراْ لعرض خدماتى هذه ليست مزحة أو نزوة
    Senin için geçici bir heves değil bu. İnancın ve tutkunla bunu ona kanıtla. Open Subtitles ليست نزوة بالنسبة لك، أثبت ذلك له يإيمانك و بعاطفتك
    Bir sürü fikir, büyük bir heves. TED وهناك الكثير من الأفكار، والكثير من الحماس.
    Evet, sadece heves. Open Subtitles نعم، فقط a إزدحام.
    Geçici heves ve ömür boyu süren tutku arasındaki tek fark, geçici hevesin biraz daha uzun sürmesidir. Open Subtitles إن الفرق الوحيد بين النزوة و عاطفة مدى الحياة هو أن النزوة تدوم لوقت أطول
    Bebekleri olan insanları görmenin zor yanı onların heves, istek düzeyine gelmek zorunda olmanız. Open Subtitles أتعرفون ما هو الصعب في رؤية من رُزقوا بطفل؟ أن عليك مجاراة قدر حماسهم
    heves kötü değildir. Open Subtitles الغيرة ليستُ امر مُرعب .
    "Onlara çizmeyi sun." Ya ayakkabı geçici bir heves olsaydı? Open Subtitles اعطيهم حذاء ماذا لو أن هذا الحذاء كان موضة ؟
    Ve kariyerimi riske atmam ya da bir heves için müşterimin kariyerini. Open Subtitles ،لا أجازف بمسيرتي ولا بمسيرة عملائي لأجل نزوة
    Anlık bir heves de denebilir, bir planın parçası olduğu da söylenebilir. Open Subtitles يُمكنك اعتبارها نزوة مني وجزءًا من مشروع في آن واحد
    İşte bu yüzden bir heves uğruna bu tür şeyler yapmıyoruz! Open Subtitles لهذا لا نفعل مثل هذه الأشياء لإشباع نزوة لدينا
    Burası isteğe bağlı çalıştıran bir firma beni bir heves kovabileceğin bir iş değil, istisnalar hariç tabi. Open Subtitles هذا توظيفُ عند الرغبة بالعمل وأنت بإمكانكِ أن تطردني على نزوة مع قليل الإستثناءات
    Yatırım yapman için baskı kurmak istemem ama bunun geçici bir heves olmadığını bil. Open Subtitles لا أريدك أن تشعر بالضغط من أجل الاستثمار، لكنني أريدك أن تعرف أن هذه ليست نزوة.
    Ne bir hayal ne de geçici bir heves. Özellikle de şu an. Open Subtitles ليس وهماً و ليس نزوة لاسيما الآن
    2009'da, bu heves beni Twitter'a getirdi. TED سنة 2009، كان ذلك الحماس هو ما دفعني لتويتر.
    Ama aşırı heves, korumayı umduğumuz şeyleri tahrip edebilir ve elimizde hiçbir şey kalmaz. Open Subtitles و لكن من الممكن أن تتفانى فى الحماس لكى تدمر من تتمنى أن تنقذ فلا يتبقى شئ سوى العدم
    Geçici bir heves işte. Open Subtitles هو a إزدحام. هو سَيُسافرُ.
    Bu da sadece bir heves. Open Subtitles وهو فقط a إزدحام.
    Geçici bir heves dediğin, yeni bir dondurma denemek ya da dün gece baş parmağınla yaptığın şey gibi olur bu arada hiç hoşuma gitmedi. Open Subtitles النزوة هي تجربة نكهة جديدة من الآيس كريم أو ذلك الشئ الذي فعلتيه مع إبهامك الليلة الماضية والذي بالمناسبة لم يعجبني
    Sert mantığa karşı romantik heves, işte senin seçimin bu. Open Subtitles منطق قوي ضد النزوة الرومنسية هذا اختيارك
    Bebekleri olan insanları görmenin zor yanı onların heves, istek düzeyine gelmek zorunda olmanız. Open Subtitles أتعرفون ما هو الصعب في رؤية من رُزقوا بطفل؟ أن عليك مجاراة قدر حماسهم
    Eeğr beraber olacak kuvvet geliştirmezsek – seçtiğin ne olursa olsun, beraber olsun – tüm bu meseleler bildiğiniz gibi bir heves olacak. TED مالم نطور لياقتنا ، للمواكبة الأشياء مهما كانت أنتم أختاروا ، وقفوا معها كل هذه الأشياء ستكون ، كما تعرفون ، موضة
    Sırf heves ettiğim için reis olmadım. Open Subtitles لم أصبح إيرل لطمعي بالمنصب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد