Hiçbirimiz seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyor. Tam bir purist'sin. | Open Subtitles | لا أحد منّا أراد أن يُخيب أملك، إنك نقي للغاية |
Bilmek isteyeceğini düşündüm, büyük ihtimalle Hiçbirimiz spordan etkilenmedik. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك تودّ أن تعرف الفرص جيد الذي لا أحد منّا أصيب. |
Bir daha Blanco Kanyonu'na adımını atarsan bu bölge Hiçbirimiz kalmayıncaya kadar kandan kıpkırmızı olur. | Open Subtitles | أذا وضعت قدمك في وادي بلانكو مرة أخرى وهذه البلاد ستصبح حمراء مع الدمّ حتى هناك لَيس أحدنا يترك |
Sonra hiçbirimizin aslında Yahudi olmadığını öğrenecekler ve Hiçbirimiz onlardan bir daha alamayacak! | Open Subtitles | بعدها سيكتشفون بأن لا احد منا يهوديه حقاً ولن تحصل أي منا عليها |
O zamana kadar Hiçbirimiz bir yere gitmiyor, ne olursa olsun. | Open Subtitles | لا احد منا يستسلم حتى ذلك الوقت حسناً مهما يحدث حسناً |
Hiçbirimiz, direkt olarak gemi kayıtlarında yazanları yaşamadık. | Open Subtitles | لا أحد منّا لاحظ الظواهر سجّلت في سجلّ السفينة. |
Efendim, çalışıyorum, ama burada daha fazla kalırsak, ...Hiçbirimiz eve dönemeyecek. | Open Subtitles | السيد، أحاول، لكن إذا نبقى هنا أطول من ذلك، لا أحد منّا يذهب إلى البيت. |
Daha önce nerede olduğumuzu nerede olmuş olabileceğimizi... Hiçbirimiz hatırlayamaz, başka bir yerde. | Open Subtitles | لا أحد منّا يتذكّر ذلك كان ممكن أن نكون فى مكان آخر |
Hiçbirimiz bunu anlatacak kadar yaşamayabiliriz ama zafer bizimle olabilir öyle değil mi? | Open Subtitles | إذا لم يبقَ أحدنا حياً كي يروي ما جرى هل يمكن أن يغطينا المجد؟ |
Kabul edelim. Hiçbirimiz mutlu normal bir ilişki sürdüremeyeceğiz. | Open Subtitles | لنواجه ذلك ، لن يعرف أحدنا أبدا السعادة ولن نحظي بعلاقة طبيعية |
Şurada oturan terörist haricinde.. ...Hiçbirimiz okulu havaya uçurmakla tehdit etmedik. | Open Subtitles | لم يهدد أحدنا بتفجير المدرسة باستثناء ذلك الإرهابي |
Çünkü düşünürsem her şey yerle bir olur ve Hiçbirimiz evimize gidemeyiz. | Open Subtitles | لأني اذا فعلت سينهار كل شيئ ولن يتمكن أي منا العودة للوطن |
Çünkü düşünürsem her şey yerle bir olur ve Hiçbirimiz evimize gidemeyiz. | Open Subtitles | لأني اذا فعلت سينهار كل شيئ ولن يتمكن أي منا العودة للوطن |
Ve kampüs güvenliğinin bilgisine, öğretim programının hiçbir yerinde Hiçbirimiz | Open Subtitles | وتنبيه لأمن الحرم الجامعي. لم يلتحق أي منا بالمنهج الدراسي |
Hiçbirimiz bu kahrolasıca trenden ne zaman çıkacağımızı bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا احد منا يعلم متى ينزل من هذا القطار اللعين |
Hiçbirimiz Ray Brower'dan söz etmedi, ama hepimiz onu düşünüyorduk. | Open Subtitles | لم يذكر أياً منا راي براور لكن الكل كان يفكر فيه |
Ayrıca o haklı. Başka bir bebek Hiçbirimiz için iyi olmaz. Evet! | Open Subtitles | إنها على حق ، طفل أخر لن يكون أمر جيد لأي منا. |
Doğrusunu söylemek gerekirse bence Hiçbirimiz doğru dürüst davranmıyoruz. | Open Subtitles | حقيقةً، لا أظنّ أيّ منّا كان في أفضل حالاته. |
Hiçbirimiz karşılıklılık etiğini evrensel biçimde düzenli dağıtarak gerçekten genişleterek kullanmıyor. | TED | لا أحد منا يستطيع أن يمد القاعدة الذهبية مهما انتشرت عالمياً |
Hiçbirimiz, ne siviller ne de itfaiyeciler o gece ne olduğunu anladı. | Open Subtitles | ولا واحد منا سواء كان مدنى أو رجل إطفاء عرف ماذا حدث فى تلك الليله |
Sanmıyorum ki Hiçbirimiz sertçe esas duruşta duracak ve bayrak sallayacak kadar vatansever hislere sahip değildik. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أى منا كان بطلاً بالمعنى الحرفى للكلمة أو بمعنى يستحضر صورتنا واقفين نلوح بالأعلام |
Çünkü o ne uzun, ne de ölümsüz ve Hiçbirimiz Flash olamadı. | Open Subtitles | لأنه ليس طويل ولا خالد ولا أحد منا يمكنه أن يكون الوميض |
Birisi özgür değilse Hiçbirimiz için özgürlük olamaz. | TED | لا يمكن أن توجد الحرية لأحد منا إن لم تكن موجودة للآخرين. |
Muhtemelen Hiçbirimiz böyle bir şey olacağını tahmin etmiyordu. | Open Subtitles | على الأرجح فان أحداً منا لم يكن يتخيل أن يكون الأمر على هذا النحو |
Anlatılan hikaye buydu ve Hiçbirimiz aslına tanık olmamıştık. | Open Subtitles | إذاً فتلك كانت العنوان الرئيسي.. ولم يكُن أحداً منّا هُناك لكي يعلم الإختلاف. |
Hiçbirimiz sen biliyordun neden Evet, bu açıklar. | Open Subtitles | نعم ، هذا يفسر كيف أن لا أحد فينا قد تعرّف عليك |