Ama Hiçbiriniz gerçek dünyada bir takımın parçası olarak çatışma tecrübesi yaşamadınız. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منكم جرّب المعركة، على ارض الواقع، كجزء من الفريق |
İsteseniz de Hiçbiriniz bu işi yapamaz. Diğeri de bardaki kavgayı başlatacak. | Open Subtitles | لا أحد منكم يقدر عليها حتى لو رغبتم الآخر سيبدأ شٍجاراً فى الحانة |
Eminim Hiçbiriniz yanlış karar vermek istemezsiniz. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنه لا أحد منكم يرغب في التسبب في الخطأ |
Ama böyle olmadı. Aslında, Hiçbiriniz bunu umursamadı, çünkü hamileyim. | Open Subtitles | لكن هذا لم يحدث في الحقيقة لم يكترث أي منكم |
ve bu sorumluluğa Hiçbiriniz hazır olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | و اعتقد أن لا احد منكم مستعد لهذة المسؤلية |
Bunu Hiçbiriniz bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | لا أحد منكم يعرف فيما أُفكّر وإذا خمّنتموه.. |
Sınıra asla ulaşamayacak. Hiçbiriniz. | Open Subtitles | أنه لن يصل الى الحدود مطلقآ, لا أحد منكم. |
Peki, kankalarım gelene kadar... Hiçbiriniz kıpırdamayın. | Open Subtitles | حسناً, لا أحد منكم يتحرك أيها الصغار حتى يعود شركائى الأثنان |
Biliyorum, Hiçbiriniz sözüme inanmıyorsunuz ama inanın bana,.. | Open Subtitles | النظرة، أفهم بأنّ لا أحد منكم أميل لإعتقاد الكلمة أقول لكنّي أطمأنك، |
Hiçbiriniz liderlik yapmaya yeterli değilsiniz. | Open Subtitles | بينما لا أحد منكم يَمتلكُ مهارات القيادةِ الكافيةِ، |
Peki. Yani Hiçbiriniz onun geleceğini bilmiyor muydu? | Open Subtitles | حسناًا، إذن لا أحد، لا أحد منكم كان يعرف أنه كان سيأتي؟ |
Ölümü çok ani olmuş ve Hiçbiriniz evde değilmişsiniz, | Open Subtitles | وفاتها كانت مفاجأة و أن لا أحد منكم كان بالمنزل |
Eğer Hiçbiriniz benimle bir daha konuşmayacak olsanız şaşırmazdım. | Open Subtitles | لن أتفاجأ لو أن لا أحد منكم تحدث إليّ مجدداً |
Gerçek şu ki Hiçbiriniz, boktan yaşamlarınızı tekrar toparlama şansına asla sahip değilsiniz hatta başlangıçta bir yaşamınız vardıysa bile. | Open Subtitles | .. الحقيقة هي لا أحد منكم يملك أدنى فرصة لإعادة بناء حياته هذا إن كان لديكم حياة أصلاً |
Ne yani, Hiçbiriniz daha önce osurmadınız mı? | Open Subtitles | ماذا, كأنه لا أحد منكم يا رفاق أخرج ريحا من قبل؟ |
Hiçbiriniz kaçamadınız, kaçamayacaksınız da. | Open Subtitles | لم يتمكن أي منكم من الفرار و لن يتمكن أحد قط |
Bilmiyorum, ama Hiçbiriniz konuşmuyorsunuz, bu yüzden, seçeneğim kalmadı. | Open Subtitles | حسناً , لا أعرف ولكن لا احد منكم يتعاون لذا ليس لدي خيارات أخرى |
Ordu oluşturacak kadar adamınız yok ayrıca bu karşımdaki Yoren haricinde Hiçbiriniz komik sayılmazsınız. | Open Subtitles | ليس لديك كفاية من الرجال لتصبحوا جيش وبعيداً من يورين هنا ، ولا أحد منكم مضحك بشكل خاص |
Hiçbiriniz kız kardeşim için yeterince iyi değilsiniz. | Open Subtitles | لا أحد منكما مناسب بما فيه الكفاية لشقيقتي |
Madem Hiçbiriniz bu yarışmayı ciddiye almıyor ben de havucu bırakıp sopayı elime alıyorum. | Open Subtitles | حسناً، من خلال أن لا أحد فيكم أخد مسابقة أفضل مستخدم في الشهر بجدية يجب علي التخلي عن الجزرة و استخدام عصاي |
Askerleri nasıl idare edeceğinizi de bilmiyorsunuz! Hiçbiriniz bilmiyorsunuz! | Open Subtitles | وأنت لا تعرف كيف تتعامل مع الجنود, لاأحد منكم يعرف |
- Niye Hiçbiriniz tarihsel dramda beni iyileştirmek için bir şeyler yapmıyor? | Open Subtitles | ولماذا اقنعني اي منكم بالحضور الى دراما تاريخية |
Hiçbiriniz. Son seferinde de. | Open Subtitles | لكنكم لم تستمعوا ، ولا واحد منكم ، وفي المرة الأخيرة كذلك |
Beş dakika içinde dersim var ve Hiçbiriniz o dersi almıyorsunuz. | Open Subtitles | لدي صف بعد 5 دقائق و لا يوجد أحد منكم فيه |
Konuşacak kişi sen değilsin, sadece partiyi planlıyorsun, Hiçbiriniz de Hiçbiriniz, bu kadının arkasına saklanmak yerine direkt benle konuşamadınız öyle mi? | Open Subtitles | ولستِ انت الشخص الذي سيتكلم انت فقط المخططه لهذا التدخل .. واحد منكم واحد منكم كان يجب ان يتجرأ .. ويتحدث معي |
Hiçbiriniz uçamıyor musunuz? | Open Subtitles | لستن قادرات على الطيران؟ |
Hiçbiriniz onun için doğru bir şey yapma peşinde değilsiniz. | Open Subtitles | لا أحد منّكم... لا أحد منّكم ألقى بالاً لعمل الشيء الصحيح لها. |
Hiçbiriniz anlamıyorsunuz! Bu iş bitene dek durmak yok! | Open Subtitles | لا منكم يفهم لن نتوقف حتى تنتهي هذه العملية |
Size söylüyorum eğer bu maçı kaybederseniz seneye Hiçbiriniz bu takımda olmazsınız! | Open Subtitles | اسمعوا إذا خسرتم هذه المباراة فلن أشرك أياً منكم في الفريق في السنة المقبلة |