Bugün nasıl bu kadar rahat hissettiğimi ve korkumu nasıl yendiğimi anlatmak istiyorum. | TED | اليوم أود أن أتحدث عن كيف كنت أشعر بالراحة وكيف تغلبت على خوفي. |
Ona karşı neler hissettiğimi biliyorsun. Başka bir yolu olsaydı... | Open Subtitles | أنت تعرفين كيف أشعر تجاهها، لو كان هناك أى طريقة |
Ve şu anda bu rüyalar ülkesindeyim. Neler hissettiğimi tahmin edebilirsin. | Open Subtitles | والآن أنا في هذا المكان المذهل يمكنِك أن تتصوري كيف أشعر |
Ama bu konuda bütün yaz ne kadar kötü hissettiğimi bilmiyorsun. | Open Subtitles | لكن ما لا تعرفه كم شعرت بالسوء تجاه ذلك طوال الصيف |
Üstüne alınma. Artık hiçbir şey için ne hissettiğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا تأخديها بمحمل شخصي انا لا اعرف كيف اشعر بأي شيء بعد الان |
Ben de buraya gelip, senin şehrinde baskı olmadan nasıl hissettiğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | لذا فكرت في المجيء إلى هنا، والتعبير عن مشاعري في منطقتك، دون ضغوط |
Hatırlıyor musun, içimde nasıl bir sorun varmış gibi hissettiğimi? | Open Subtitles | أتتذكرين كيف كنت أشعر بأن هناك شيء ما خاطئ فيّ؟ |
Ama son zamanlarda bu meseleyi düşünüyordum ve nasıl hissettiğimi. | Open Subtitles | لكنني فكرت فيها مؤخراً، و هذا ما أشعر به فعلاً. |
Bu insanların hiç biri, bir tanesi bile, gerçekte nasıl hissettiğimi bilmiyor. | Open Subtitles | , لا أحد من هؤلاء الناس لا أحد منهم يعرف كيف أشعر |
O gün ne hissettiğimi ya da ne giydiğimi gerçekten hatırlamıyorum. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أتذكر كيف كنت أشعر أو ماذا كنت ألبس |
Onu da diğer fahişelere yaptığın gibi siktin ve ne hissettiğimi umursamadın bile. | Open Subtitles | لقد ضاجعتها مثلما تُضاجع أى حقيرة آخرى ولا تهتم أبداً بم أشعر أنا. |
Ama onur duyduğumu ve kendimi şanslı hissettiğimi söylemek istiyorum. | Open Subtitles | كنت أريد القول بأنني أشعر بالفخر والامتياز أنني لعبت الدور |
Çünkü ne hissettiğimi anlatamayacak kadar zavallı biriyim. - Harika seçim. | Open Subtitles | أنا سأصبح سكرانة لأنني لا أريد أن أشعر كم أنا محبطة |
Evet, o gidiyor ve artık nasıl hissettiğimi hiç bilemeyecek. | Open Subtitles | نعم, حسناً, هي ستذهب الآن والآن لن تعرف كيف أشعر |
Hayatım boyunca ne zaman normal hissettiğimi hatırlamak gittikçe zorlaşıyor. | Open Subtitles | أتعلمين، الامر يزداد صعوبة بتذكر آخر مرة شعرت بحياة طبيعيه |
Bununla ilgili ne hissettiğimi söyledim. Bunu hiç düşünmedin mi? | Open Subtitles | لقد جعلت الأمر واضحًا بما شعرت, هل أخذت هذا بالإعتبار؟ |
Benden hayatımı çaldın doktor. Nasıl hissettiğimi sanıyorsun. | Open Subtitles | انت سرقت مني حياتي ايها الطبيب كيف ترى اني اشعر ؟ |
Yıllardır seni görmeye geliyorum ne hissettiğimi anlamak için. | Open Subtitles | لقد اتيت لسنوات كي اراك لاحاول ان افهم ما اشعر به |
Saf numarası yapma. Onun için neler hissettiğimi biliyordun! | Open Subtitles | لا تتظاهري بالبراءة انتِ تعلمين تماماً طبيعة مشاعري تجاهه |
Beraber olduğumuz tüm zamanlar, nasıl hissettiğimi biliyordun. | Open Subtitles | كُلّ الوَقت التي كُنّا بها سوية، عَرفتَ دائماً كَمْ أنا كُنْتُ أَشْعرُ. |
Bu benim sana gelip onunla öpüştüm diyip ardından onu arayıp nasıl hissettiğimi söylediğimden önce miydi sonra mı? | Open Subtitles | هل كان ذلك قبل أن آتي إليكِ أو بعد وأخبركِ بأنّني قمت بتقبيله وأنّني قمت بالإتصال عليه لإخباره بمشاعري |
Ben sadece bu tip şeylerde nasıl hissettiğimi anlamanızı isterim. | Open Subtitles | إننى فقط قد أردتك أن تفهم شعورى تجاه هذه الأشياء |
Başka şekildeymiş gibi davranmam aptalca olur. Benim nasıl hissettiğimi herkes biliyor. | Open Subtitles | انه من الغباء ان اتظاهر خلاف ذلك فالجميع هنا يعرف بشعوري |
Onlara, ne kadar korktuğum önemli değil, yanımda hissettiğimi söyle. | Open Subtitles | أخبريهم بأنني أحسست بأنهم معي بغض النظر عن مدى خوفي |
İlk başta anlamamıştım, torununu görünce neler hissettiğimi... | Open Subtitles | لم افهم ذلك في البداية ما شعرتُ به عندما رأيت حفيدكِ |
Kokusunu, nasıl hissettiğimi nasıl korktuğumu, ne kadar yalnız olduğumu. | Open Subtitles | أتذكّر الرائحة، و إحساسي... مدى خوفي، و كم كنتُ وحيدة. |
Senin için neler hissettiğimi hissediyor musun? | Open Subtitles | هل تشعرين هل تشعرين ما أشعرُ بهِ تجاهك |
Sana karşı neler hissettiğimi herkese anlatma fırsatı bulduğuma sevindim. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنني حظيت بهذه الفرصة كي أخبر الناس عن شعوري تجاهك |
Aldatmacalar hakkında nasıl hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | -تعرف كيف هو شعوري تجاه الخدع . -ألم تتغيري؟ |
- Senin için neler hissettiğimi söylemeden gitmene izin veremem. | Open Subtitles | ولا يمكنني ادعك تذهب دون ان تعرف شعوري نحوك |