Deprem mi hissettin yoksa bir çeşit doğal felaket falan mı? | Open Subtitles | هل تشعر بهزة ارضية او نوع اخر من الكوارث الطبيعية ؟ |
İtiraf et, yaşadığını hissettin. | Open Subtitles | عليك أن تعترف, بأنها جعلتك تشعر بالحياة والحيوية. |
Eminim sen de bu kostümlere ve yapmacıklıklara rağmen bunu hissettin. | Open Subtitles | بالتأكيد شعرتِ بالأمر يمر خلال كل تلك الملابس و التظاهر ؟ |
Vahşi bir hayvanı canlı bir adamla besleyince neler hissettin? | Open Subtitles | ما كان شعورك عندما أطعمت رجلاً حياً إلى حيوان وحشي؟ |
Angel'layken ve kimsenin haberi yokken kendini... nasıl desem, daha seksi hissettin mi? | Open Subtitles | حينما كنتى بصحبة انجل ولا احد يعلم بهذا الأمل أجعلك هذا تشعرين تعلمين, بالمزيد من العاطفة؟ |
Kocan ve sevgilin olan Lorenzo'dan gizli kalan kısımlarının ortaya çıktığını hissettin. | Open Subtitles | شعرتي بأنها اخذت جزءاً منكي الذي يتخفى من زوجك ومن عشيقك لورينزو |
Güneşi bir kere hissettin mi gölgeler artık soğuk gelir. | Open Subtitles | بما أنكِ أحسست بالشمس على بشرتك فالظل تحديداً سيشعرك بالبروده |
Kendimi suçlu hissettim. Sen suçluluk hissettin. Affedersin. | Open Subtitles | أنا آسفة، أشعر بالذنب أنت تشعر بالذنب، آسفة |
Bıçakla kestim. Etini kestim. Sen de hissettin. | Open Subtitles | لقد جرحتك بهذه السكينة شعرت بها تجرحك ، ألم تشعر بها ؟ |
Saçlarını kestirmediğin halde kestirmişsin gibi hissettin mi hiç? | Open Subtitles | هل تشعر أحياناً أنك حلقت شعرك برغم أنك لم تحلقه؟ |
Ben Tabancacık. Söylesene, hiç yalnız hissettin mi? | Open Subtitles | انا بيتي المسدس هل تشعر بالوحدة احيانا ؟ |
Onu hissettin. Gerçek seni hissettin ve bu hoşuna gitti. | Open Subtitles | لقد شعرتِ بها، بشخصيتكِ الأصلية وقد راق لكِ هذا الشعور |
Sen kendini kötü hissettin ve misafir odamızda biraz uyudun. | Open Subtitles | لقد شعرتِ بالغثيان وأخذت قيلولة لدينا في غرفة نوم الضيوف |
söylesene, evlat, bogayla kapistigin zaman ne hissettin? | Open Subtitles | أخبرنى أيها الصبى ، ماذا كان شعورك وانت تصارع الثور |
Nasıl bir duygu? Seni seçtiklerinde ne hissettin? | Open Subtitles | كيف كان شعورك كيف كان شعورك حين قالوا لك |
Cheryl kaçırılmadan üç gün önce bana "hiç birileri tarafından takip edildiğini hissettin mi?" | Open Subtitles | ـ أذكر ربما ، 3 أيام قبل إختطاف شيريل جاين غربر ـ صديقة شيريل ـ سألتني : هل تشعرين بأن أحد ما يراقبك ؟ |
Geçen gece sadece rol yapmıyordun. Biliyorum sen de bir şeyler hissettin. | Open Subtitles | ليلة الأمس لم أكن أتظاهر أنا أعلم بأنك شعرتي بشيئًا ما أيضًا |
KB: Bunu hissettin mi? Ne hissettin? Nicole: Sırtımda bir dokunma. | TED | كيث بارى: أشعرت بهذا؟ بماذا شعرت؟ نيكول:أحسست بلمسة على ظهري |
Dur bir dakika yani o senin sırtında yazarken numaralarımı hissettin? | Open Subtitles | انتظر ؟ تقصد عندما كتب على ظهرك انت شعرت به ؟ |
Tamam o terapiyi bitirdiğinde terapide başarısız olduğunu hissettin mi? | Open Subtitles | حسناً، عندما أوقف العلاج هل شعرتَ أن العلاج قد فشل؟ |
İçeri girdiğimde bir bağ hissettim. Ve sen de hissettin bunu. | Open Subtitles | شعرت بتقارب بيننا عندما دخلت المكتب, واعتقد انك شعرت بذلك ايضاً |
Kaçırılıp, kapalı tutulduğun sırada ne hissettin? | Open Subtitles | كيف كان شعوركِ بأن تكوني مختطفة ورهينة ؟ |
Tıpkı bu ağacın kabuğu gibi. Ne kadar da pürüzlü, hissettin mi? | Open Subtitles | أنه يشبه لحاء الشجرة، أتشعر بملمسها القاسي؟ |
Eğitim savaşından kalma bir etki, bir olumsuzluk hissettin mi? | Open Subtitles | هل شعرت بأي محاولة رد، أي تداعيات من معركة التعليم؟ |
Hiç kaybolmuş veya daha büyük bir şeyin parçasıymışsın gibi hissettin mi? | Open Subtitles | ألم تشعري أبدا بالضياع.. أو كان هناك شعور أنك جزء من شي أكبر؟ |
Sadece ben miyim, yoksa sende güvenlikçinin senden hoşlandığını hissettin mi? | Open Subtitles | هل انا فقط من حسَّ بهذا، أم أنكِ أحسستِ بأن رجل الأمن هذا أحبك نوعاً ما؟ |