hukuk fakültesinde bir yıl okudum. 10 yıl hapis yatmak gibi geldi. | Open Subtitles | درست لمدة عام في كلية الحقوق شعرت أنهم عشرة أعوام في السجن |
Ve bu da hukuk fakültesinde notlarımın nasıl göründüğü. | TED | وهذا مابدى عليه دفتر ملاحظاتي في كلية الحقوق |
hukuk fakültesinde ders çalışmaktan perişan oldum. | Open Subtitles | لقد أهلكت نفسي في الدراسة في كلية الحقوق |
hukuk fakültesinde bunu öğretmezler. | Open Subtitles | أنهم لا يدّرسون هذا في كلية القانون. |
Bu büyük lafları o süslü hukuk fakültesinde mi öğretiyorlar? | Open Subtitles | انهم يعلمونك تلك الكلمات الكبيره في كلية الحقوق التي التحقت بها؟ ؟ |
hukuk fakültesinde 4 yılda öğreneceğin adaletten daha fazlasını öğrenmek üzeresin. | Open Subtitles | حان لماذا ؟ ستتعلم عن العدالة الليلة اكثر من اربع سنوات في كلية الحقوق |
Hey, sen biraz yumuşaksın. Bunu hukuk fakültesinde hepimiz bilirdik. | Open Subtitles | أنت شخصٌ لوطيّ لقد عرفنا ذلك في كلية الحقوق |
hukuk fakültesinde bisiklet çetesiyle pazarlık yapıyor. | Open Subtitles | التفاوض مع عصابات راكبي الدراجات النارية في كلية الحقوق |
Doğrusu, bugünlerde size hukuk fakültesinde ne öğretiyorlar, bilmiyorum. | Open Subtitles | حقيقتاً ، لا أعلم مالذي يدرسونكم في كلية الحقوق هذه الأيام؟ |
Todd'un hukuk fakültesinde, bir başsavcının asistanı olarak yaşaması için mi ödedim o kadar parayı, Janelle? | Open Subtitles | هل تظنين أني دفعت تكاليف دراسة تود في كلية الحقوق لأعيش على راتب مساعد المدعي العام , جانيل ؟ |
Yale hukuk fakültesinde de. Bu hâle mi düşecektim? | Open Subtitles | الأولى في صفي في كلية الحقوق في يال، وهذا ما أصبحت عليه؟ |
Bu, hukuk fakültesinde karşılaşmadığımız ikiliemlerden biri. | Open Subtitles | حتى لو أُدخل رجل بريء السجن هذه واحدة من المعضلات الأخلاقية التي لم يدرّسونا عنها في كلية الحقوق |
Seni uyarıyorum. hukuk fakültesinde boks yaptım. | Open Subtitles | وأنا أحذرك، تعلمت الملاكمة في كلية الحقوق. |
Evet ama hukuk fakültesinde anlatılan efsaneleri örnek verebilirim. | Open Subtitles | لكن أذكر الأساطير التي سمعتها في كلية الحقوق. |
İnsanların neden hukuk fakültesinde bu kadar zaman kaybettiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | لا يدري لماذا البشر تنفق الكثير من الوقت في كلية الحقوق. |
Sayın Yargıç, eğer bu sizi etkilemediyse, siz hukuk fakültesinde yattığım adam değilsiniz. | Open Subtitles | الشرف الخاص بك، إذا كنت لم تطرق من قبل أن... ... أنت ليس الرجل ل ينام معها في كلية الحقوق. |
Avukat gibi giyinmesi hukuk fakültesinde çok çalışmadığı anlamına gelmez. | Open Subtitles | وإنكانتترتديبزة المحاميات... فهذا لا يعني أنها لم تكد في العمل ... في كلية الحقوق |
hukuk fakültesinde bir vaka çalştım. | Open Subtitles | قمتُ بدراسة قضية في كلية القانون |
hukuk fakültesinde sana avukatların suçluları iyi gösterdiğini değil suçluların bizi kötü gösterdiğini öğretirler. | Open Subtitles | ألا يعلموك في مدارس القانون أن القوانين لا تجعل المجرمين أفضل المجرمين، جعلوا "الولايات المتحدة الأمريكية" أكثر سوءاً. |
John, birbirimizi, daha hukuk fakültesinde okuduğum zamanlardan beri tanıyoruz. | Open Subtitles | جون، لقد عرفنا بعضنا منذُ أن كنتُ في مدرسة القانون |
Bu doğru çünkü gelecek yıl bu zamanlarda hukuk fakültesinde olmak istiyorum ve beş yıl sonrada avukat olmak istiyorum. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك لانه السنة القادمة اريد ان اكون بكلية الحقوق وبعد 5 سنوات من الان اريد ان اكون محامية |